Основные принципы и особенности анализа художественного произведения. Виды и приемы анализа (стилистический анализ, анализ развития действия, анализ художественных образов). Научные основы анализа художественного произведения

Эстетический – определение художественной ценности произведения.

Системности – анализ лит. произведения в комплексе взаимиосвязанных явлений.

Историзма – рассмотрение лит. явлений в связи с конкретными историческими и социокультурными условиями, в развитии.

Гражданственный – рассмотрение произведения в свете мировоззрения и гражданской позиции писателя.

Всесторонности – стремление к полному охвату компонентов формы и содержания.

Соединения анализа с синтезом – требует делать необходимые выводы из всего исследованного материала.

Терминология.

Как и всякая наука, литературоведение имеет свою терминологию. ТЕРМИН (лат. terminus - предел, граница) - однозначное слово, фиксирующее определенное понятие науки, техники, искусства и т.д. Термин должен быть стилистически нейтральным, не экспрессивным, лишенным эмоциональной окраски однозначным, не иметь синонимов. Литературоведческая терминология имеет свою специфику. К ней относятся неоднозначность, пестрота и противоречивость в истолковании некоторых терминов, наличие синонимов, а также использование терминов, относящихся к другим наукам.

ТЕРМИН является элементом языка науки, введение которого обусловлено необходимостью точного и однозначного обозначения данных науки, особенно тех, для которых в обыденном языке нет соответствующих названий. В отличие от слов обыденного языка, ТЕРМИНЫ.

В отличие от терминов понятия (в литературоведческом толковании) являются основой литературы, её материалом.

Понятие – слово, имеющее определённое значение, за которым стоит то или иное явление действительности.

Из истории литературоведения.

Литературоведение как наука зародилось в глубокой древности, первоначально в форме мифологических представлений. Многие явления, относящиеся к литературоведению, были разработаны в античности как часть общих обобщений, относящихся к философии, эстетике.

Начатки искусствоведческих и литературоведческих знаний зарождаются в глубокой древности в форме мифологических представлений (таково, например, отражение в мифах античной дифференциации искусств). Суждения об искусстве встречаются в древнейших памятниках - в индийских ведах (10-2 вв. до н. э.), в китайской "Книге преданий" ("Шуцзин", 12-5 вв. до н. э.), в древнегреческой "Илиаде" и "Одиссее" (8-7 вв. до н. э.) и др.

В Европе первые концепции искусства и литературы разработаны античными мыслителями. Платон в русле объективного идеализма обосновал собственно эстетические проблемы (в том числе проблему прекрасного), рассмотрел гносеологическую природу и воспитательную функцию искусства, а также дал главные сведения по теории искусства и литературы (прежде всего деление на роды - эпос, лирику и драму).

В сочинениях Аристотеля "Об искусстве поэзии", "Риторика" и "Метафизика", при сохранении общеэстетического аспекта подхода к искусству, происходит уже формирование собственно литературоведческих дисциплин - теории литературы, стилистики и особенно поэтики. Его сочинение "Об искусстве поэзии", содержащее первое систематическое изложение основ поэтики, открыло многовековую традицию специальных трактатов по поэтике, которая, однако, приобретала со временем всё более усиливавшийся нормативный характер (такова уже "Наука поэзии" Горация).

Одновременно с античной поэтикой развивается риторика - первоначально наука об ораторском искусстве и прозе вообще (помимо "Риторики" Аристотеля, сочинения Цицерона, "Об образовании оратора" Квинтилиана и др.); в рамках риторики происходило формирование теории прозы и стилистики. Традиция составления риторик, как и поэтик, дожила до нового времени (в частности, в России: "Краткое руководство к красноречию", 1748, М. В. Ломоносова). К античности восходит также жанр критики в Европе: суждения ранних философов о Гомере, сопоставление трагедий Эсхила и Еврипида в комедии Аристофана "Лягушки" (405 до н. э.).

Первоначально критика также была неотделима не только от др. отраслей Л., но и от художественного творчества в целом. Значительная дифференциация литературоведческих знаний происходит в эллинистическую эпоху, в период так называемой александрийской филологии (3-2 вв. до н. э.; см. Эллинистическая культура), когда вместе с др. науками Л. отделяется от философии и формирует собственные дисциплины. К последним следует отнести биобиблиографию ("Таблицы" Каллимаха - первый прообраз литературной энциклопедии), критику текста с точки зрения его подлинности, комментирование и издание текстов (Зенодот Эфесский, Аристофан Византийский, а также Аристарх Самофракийский). Глубокие концепции искусства и литературы складываются в древности и в странах Востока. В Китае в русле конфуцианства формируется учение о социальной и воспитательной функции искусства (у Сюнь-цзы, около 298-238 до н. э.), а в русле даосизма - эстетическая теория прекрасного в связи с универсальным творческим началом "дао" (Лао-цзы, 6-5 в. до н. э.). В Индии проблемы художественной структуры разрабатываются в связи с учениями об особом психологическом восприятии искусства - расе ("Натьяшастра" Бхараты, около 4 в., и более поздние трактаты) и о скрытом смысле художественных произведений - дхвани ("Дхваньялока" Анандавард ханы, 9 в., и др.), причём преимущественное внимание уделяется стилю, т. е. лингвистической реализации художественных эффектов. В целом развитие Л. в странах Востока отличало то, что в течение многих веков в нём преобладали общетеоретические и общеэстетические методы (наряду с текстологическими и библиографическими работами). Исследования исторического и эволюционного плана возникли лишь в 19-20 вв.

Связующими звеньями между античным и новым Л. были Византия и латинская литература западноевропейских народов. В Византии Л., стимулируемое изучением и собиранием древних памятников, имело преимущественно биобиблиографический и комментаторский уклон; создаются: один из первых европейских энциклопедических сводов литературных произведений.

Эпоха Возрождения стимулировала создание оригинальных поэтик, соответствующих местным и национальным условиям. В связи с этим проблема языка, выйдя за рамки стилистики и риторики, возросла до общетеоретической проблемы утверждения новоевропейских языков в качестве полноправного материала поэзии. Л. вырастало на основе "открытия античности", проблема оригинальности переживалась Возрождением во всём её драматизме, от попыток приспособить элементы античной поэтики к новой литературе Восприятие классических жанров как "вечных" канонов совмещалось со свойственным Возрождению ощущением динамизма и незавершённости, в это время возникло трёхчастное деление человеческой истории на античность, средние века и Ренессанс.

С конца 16 в. и особенно в эпоху классицизма усиливается тенденция систематизации законов искусства; вместе с тем явственно обозначается нормативно-утилитарный характер художественной теории. Н. Буало в "Поэтическом искусстве" (1674), посвятил главные усилия созданию стройной системы жанровых, стилистических, речевых норм.

Вместе с тем в Л. 17 - 18 вв. намечается сильная тенденция антинормативности в понимании видов и жанров литературы. На примере У. Шекспира смешение жанров обосновывал С. Джонсон ("Жизнеописания наиболее выдающихся английских поэтов", 1779-1881); за промежуточный между трагедией и комедией жанр - мещанскую драму выступил Д. Дидро. Наконец, у Г. Э. Лессинга («Лаокоон», "Гамбургская драматургия" эта тенденция приобрела характер решительного выступления против нормативной поэтики в целом, что подготовило эстетические и литературоведческие теории романтиков.

18 в. - время создания первых историко-литературных курсов: "История итальянской литературы" (1772-82) Дж. Тирабоски, "История английской поэзии" (1774-81) Т. Уортона, а также построенный на историческом рассмотрении родов поэзии "Лицей, или Курс древней и новой литературы" (1799-1805) Ж. Лагарпа.

Более трудно хронологически приурочить возникновение литературной критики, формирование которой заняло более столетия - от Ф. Малерба, Буало, Дж. Драйдена (названного С. Джонсоном "отцом английской критики") до Лессинга, Дидро, Ж. Мармонтеля, Н. М. Карамзина (который впервые в России ввёл в журнал обстоятельный отдел критики и библиограф ии).

На исходе 18 в. наблюдается важнейший сдвиг в европейском литературном сознании, поколебавший устойчивую иерархию художественных ценностей. Включение в научный кругозор средневековых европейских, а также восточных литератур, памятников фольклора поставило под сомнение категорию образца, будь то античное искусство или Возрождение. В собственно философских идеалистических системах, венцом которых была философия Гегеля, идея развития искусства воплощалась в феноменологию художественных форм с диалектической необходимостью сменяющих друг друга (у Гегеля - это символические, классические и романтические формы); философски обосновывалась природа эстетического и его отличие от нравственного и познавательного (И. Кант); философски постигалась неисчерпаемая - "символическая" - природа художественного образа (Ф. Шеллинг).

Философский период Л. - это время масштабных систем, задуманных как универсальное знание об искусстве (и, конечно, шире - о всём бытии) и "подминающих" под себя и историю литературы, и поэтику, и стилистику и т.

В18 веке возникло литературоведение как самостоятельная наука. Теоретико-литературная мысль развивалась в трудах Д. Дидро, М. Ломоносова, В. Тредиаковского.

В России в 20-30-е гг. 19 в., испытывая влияние немецких философских систем и отталкиваясь от них, сложилось течение "философской критики" (Д. В. Веневитинов, Н. И. Надеждин, отчасти В. Г. Белинский и др.). Оно также обосновывало специфическую природу искусства и движение его форм, но при этом, отвечая на живые запросы русской литературы, особое внимание уделяло разработке новейшей, реально и формы. Выйдя из периода философской эстетики, Белинский в 40-е гг. оригинальным образом увязал её идеи с концепциями гражданского служения искусства и историзмом ("социальностью"). Цикл статей Белинского о А. С. Пушкине (1843-1846) по существу явился первым курсом истории новой русской литературы. Объяснение явлений прошлого было связано у Белинского с разработкой теоретических проблем реализма в искусстве. В это время в России, в отличие от западноевропейских стран, несмотря на наметившуюся уже дифференциацию дисциплин, основной формой Л., разрабатывавшей наиболее богатое содержание и синтетично совмещавшей в себе др. отрасли, являлась именно философская критика (отмечено позднее Н. Г. Чернышевским: "...люди, особенно занимавшиеся эстетическою критикою, очень много... сделали и для истории литературы" - Полн. собр. соч., т. 2, 1949, с. 264).

На скрещении многих методологических традиций 19 в. возникло научное творчество А. Н. Веселовского. В "Исторической поэтике", выясняя "...сущность поэзии - из её истории", Веселовский обращается к исторической действительности и исследует "...образно-поэтическое переживание и выражающие его формы"

С др. стороны - со стороны структуры художественного произведения как целого - подошёл к проблеме образности А. А. Потебня ("Из лекций по теории словесности", 1894; "Из записок по теории словесности", 1905). Исследуемая им аналогичность слова и образа в связи с их социальными "применениями" обосновывает многозначность произв., в которое как бы вложено множество содержаний, вечную обновляемость образа в процессе его исторической жизни, а также конструктивную роль читателя в этом изменении. Выдвинутая Потебнёй идея о "внутренней форме" слова содействовала диалектическому исследованию проблемы художественного образа и явилась перспективной для последующего изучения поэтической структуры в связи с её функциями.

В последней трети 19 в. в западноевропейского Л. культурно-исторический метод углубляется с помощью сравнительно-исторического и особенно психологического подхода. Усиление сравнительно-исторических изучений привело к созданию специальной дисциплины - сравнительного литературоведения [Ф. Бальдансперже, И. Ван Тигем (Франция) и др.].

Процесс развития Л. становится всемирным, ломая многовековые перегородки между Западом и Востоком. В странах Востока впервые появляются истории национальных литератур ("10 лекций по японской литературе", 1899, Хага Яити, позднее истории индийских литератур, "Краткая история китайской прозы", 1923, Лу Синя); происходит становление систематической литературной критики.

В советском литературоведении также были неординарные личности: Д. Лихачёв, В. Жирмунский, М. Бахтин, Ю. Лотман(структурализм), М. Гаспаров, Вадим Кожинов.

Литературоведческие основы анализа художественного произведения в начальной школе.

Объективным содержанием любого произведения, и художественного, и научного является реальная действительность. В литературном произведении наряду с объективным содержанием имеет место субъективная оценка автором событий, фактов, человеческих отношений. Оценка писателем жизненного материала составляет идею художественного произведения. Идейная направленность произведения обусловлена мировоззрением автора. Художник рассказывает о жизни, используя образную форму. Все эти особенности художественного произведения находят отражение в методике работы.

    Целесообразно знакомить младших школьников с жизнью автора, его взглядами в доступной для ребят форме.

    При анализе важно учить детей понимать идейную направленность художественного произведения.

    При анализе в комплексе рассматриваются форма и содержание произведения.

    В художественном произведении описываются события определенного исторического периода, следовательно, детей с этим периодом нужно познакомить.

Особенности восприятия художественного произведения младшими школьниками.

Младшие школьники – наивные реалисты. Они воспринимают художественное произведение как реальную действительность, не замечают форму произведения, замысел писателя, художественные особенности произведения. Дети проявляют два типа отношений к художественному миру произведений (эмоционально-образное – непосредственная эмоциональная реакция, интеллектуально-оценочное, в котором присутствуют элементы анализа).

Полнота и глубина восприятия зависит от:

    степени сложности самого произведения,

    прежнего литературного и жизненного опыта читателя,

    развития его воображения и чувств,

    активности ребенка в процессе чтения.

Основные этапы работы над художественным произведением в начальных классах.

Выделяют три этапа работы над художественным произведением:

1. Первичный синтез.

2. Анализ.

3. Вторичный синтез.

Задачи первичного синтеза:

Познакомить с конкретным содержанием произведения;

Выяснить эмоциональное воздействие произведения.

Задачи этапа анализа:

Установить причинно-следственные связи в развитии сюжета;

Выявить мотивы в поведении действующих лиц и их ведущих черт;

Раскрыть композицию произведения;

Проанализировать изобразительные средства в единстве с раскрытием идейного содержания.

Задачи вторичного синтеза:

Обобщить существенные черты действующих лиц;

Сопоставить героев и оценить их;

Выявить идейную направленность художественного произведения;

Оценить художественное произведение как источник познания действительности и как произведение искусства (что узнали? чему научились? как автору удалось так ярко и увлекательно передать свои мысли и чувства?).

Работа, предшествующая чтению художественного произведения.

Задачи работы:

    Оживить уже имеющиеся у детей представления о тех объектах и явлениях, о которых пойдет речь в тексте или сообщить новые сведения.

    Вызвать у детей соответствующий характеру текста эмоциональный настрой.

    Объяснить или уточнить значение важных для понимания произведения слов.

Приемы подготовки:

1. Компенсирование несформированности правильного типа читательской деятельности.

1) беседа: используется в том случае, если дети уже владеют знаниями по теме чтения и у них есть читательский опыт. В беседе следует опираться на личный и читательский опыт детей.

2) рассказ учителя: целесообразен тогда, когда тема чтения мало знакома детям.

Иногда нужно сочетать беседу и рассказ, например при ознакомлении с новым жанром былины. Беседуем об устном народном творчестве, об особенностях сказок, рассказываем о былине как особом фольклорном жанре. Используются загадки, репродукции, картины, слушание музыки. Это создает особую эмоциональную атмосферу.

3) знакомство со словарными словами. Словарная работа складывается из следующих компонентов:

Лексическая работа (объяснение значений незнакомых детям слов);

Работа по предупреждению ошибочного чтения (чтение трудночитаемых слов);

Работа над изобразительно-выразительными средствами.

Нужно объяснить значение слов, незнание которых может привести к непониманию общего смысла текста, лексическое значение большинства слов можно уточнить через контекст.

Для объяснения значений слов могут быть использованы следующие приемы:

Подбор синонимов,

Подбор антонимов,

Развернутое описание,

Показ предмета или его изображения,

Через словообразовательный анализ,

По сноске в книге для чтения или по словарю.

2. Формирование правильного типа читательской деятельности (умение прогнозировать содержание текста).

1) работа с заголовком

3) работа с иллюстрацией

4) вычленение ориентирующих слов: проводится при рассмотрении того, как напечатан текста хрестоматии. Разделен ли на части, есть ли подзаголовок. Нужно учить детей читать первое и последнее предложение текста.

Первичное восприятие содержание произведения.

Приемы первичного чтения:

Чтение учителем вслух,

Чтение текста специально подготовленными детьми,

Чтение текста детьми по цепочке,

Комбинированное чтение (учитель и вызванные ученики читают текст попеременно; учитель выбирает диалоги, описательные отрывки, начало произведения и его заключительные строки, отрывки, наиболее трудные для чтения с технической стороны, содержащие подтекст, кульминационные моменты),

Использование грамзаписи (для знакомых произведений),

Прием сопоставления различных интонаций,

Чтение на фоне музыки,

Учитель останавливает чтение на кульминационном моменте или на проблемном и предлагает детям подумать о том. Что будет дальше, чем разрешится ситуация.

Проверка первичного восприятия.

Это выяснение учителем эмоциональной реакции детей на произведение и проверка понимания ими общего смысла произведения.

Прием работы – беседа (не более 3-4 вопросов), которая должна прояснить и закрепить первичные читательские впечатления детей.

Понравилось ли вам это произведение?

Что особенно понравилось?

Когда было страшно?

Что вызвало смех?

Когда было жалко героя? и т.д.

Можно поставить вопрос так, чтобы он давал простор для самовыражения учащихся:

Что вы можете сказать об этом произведении?

Можно использовать иллюстрацию.

Беседа может завершиться проблемным вопросом.

Характеризующие черты проблемных вопросов:

Наличие противоречий и возможность альтернативных ответов,

Увлекательность,

Емкость, т.е. способность охватить широкий круг материала.

Постановка проблемного вопроса сделает анализ произведений естественным и необходимым. Он целесообразен при чтении произведений, где есть ситуации. Предполагающие различные понимания героев, их действий, поступков, этических проблем, затронутых писателем.

Анализ художественного произведения.

Это средство, помогающее детям более глубоко и адекватно понять смысл произведения. Анализ ориентирован на извлечение объективного смысла, заложенного в текст автором произведения.

Интерпретация – присвоение смысла произведения себе. Анализ не предусматривает множественности точек зрения, а интерпретация предусматривает ее. Интерпретация возможна только на базе предварительного анализа. Поэтому задача учителя – через анализ подготовить базу для личностной интерпретации художественного произведения каждым учеником.

Основные принципы анализа художественного произведения.

    Цель анализа – осознание идеи художественного произведения, отношение автора к тому, что он изображает.

    Анализироваться должен текст, изображение жизненного материала, а не сама жизнь.

    Анализ возможен только после эмоционального восприятия произведения. Он должен корректировать и углублять первичное восприятие.

    Анализ должен быть избирательным. На уроке разбираются не все элементы произведения, а те, которые в данном произведении наиболее ярко выражают идею.

    Анализ должен учитывать жанровые особенности произведения.

    Школьный анализ должен способствовать общему и литературному развитию младших школьников, формировать у них систему специальных умений, необходимых для полноценного восприятия произведения.

    Правильно организованный анализ текста способствует совершенствованию навыка чтения (анализ требует многократного перечитывания текста). Вопросы ставятся так, что, не обращаясь к тексту, ответить на них невозможно. Задавая вопросы. Требующие размышления, учитель создает речевую ситуацию, побуждает ребенка к высказыванию.

В процессе анализа дети проходят долгий путь поиска, отстаивают свою точку зрения, учатся понимать людей. То есть анализ способствует решению основной задачи школы – развитие личности ребенка.

Аналитическая беседа.

Аналитическая беседа – это объективная характеристика содержания и формы литературного произведения, способствующая глубокому пониманию смысла прочитанного.

В ходе беседы идет разбор компонентов текста при целостном анализе (сюжет, композиция, система образов, языковые средства и т.д.).

Обязательно перечитывание текста разными приемами:

Чтение вслух,

Чтение про себя,

Чтение шепотом,

Чтение по частям,

Выборочное чтение,

Поисковое чтение (все прочитывается молча, а нужное – вслух),

Хоровое чтение (прочитываются главные строки),

Чтение по цепочке,

Тренировочное чтение,

Выразительное чтение.

Анализ ведется по логически законченным частям. Части определяет учитель, исходя из содержания и структуры произведения. Каждая часть читается вслух вызванным учеником, другие дети следят по книге. После завершения чтения идет анализ прочитанной части.

Анализ организуется по трем уровням: фактическому (событийному), идейному (подтекст) и уровню собственного отношения к прочитанному (интерпретация).

Приемы анализа:

1.Постановка учителем вопросов к прочитанному тексту.

Вопросы должны быть целенаправленными и должны ставиться в определенной системе. Последовательность вопросов обусловлена целевой установкой учителя.

Типы вопросов:

На выявление фактического содержания произведения (события, герои, предметный план);

На выявление причинно-следственных связей;

Вопросы, ведущие к оценкам, обобщениям;

Вопросы, направленные на установление ассоциаций с опытом учащихся;

Вопросы, привлекающие внимание детей к особенностям художественного произведения.

2. Постановка детьми вопросов к прочитанному тексту.

3. Прием выборочного чтения.

Это чтение части текста в соответствии с заданием. Задание может быть направлено на выяснение фактического содержания, на установление причинно-следственных связей, на раскрытие художественных особенностей.

Выборочное чтение может быть разной степени сложности. Наиболее простой вариант – искомая часть текста представляет собой ответ репродуктивного характера. Усложненный вариант – выборочное чтение связано с поиском частей текста, объединенных тематически. Самый сложный вариант – когда в основе выборочного чтения лежит подбор материала, связанный причинно-следственными отношениями, требующий сравнения фактов, обобщения.

4. Прием стилистического (языкового) анализа текста.

Стилистический анализ – это, прежде всего, анализ использования автором языковых средств. Писатель ищет слово, которое точно выражает его мысль. Для этого он использует обычные, повседневные слова, но поставленные в определенные сочетания с другими словами, они приобретают особую эмоциональную окраску, создают образ. Толковаться должны не слова, а образы, созданные из этих слов. Работа над словом должна быть направлена на то, чтобы помогать детям уяснять образный смысл произведения, мысли и чувства автора. Поэтому для языкового анализа выбираются те слова и выражения, которые помогают понять образный смысл произведения. После выделения слова или выражения осознается их роль в тексте. Возможен стилистический эксперимент по замене авторского слова синонимом. Можно сопоставить первоначальный и окончательный вариант одного стихотворения и попытаться объяснить, почему автор внес измерения.

Анализ художественный образов.

Анализ художественного произведения – это работа над образами в их взаимодействии.

Последовательность анализа художественных образов:

    Так как в детской литературе основным образом является образ-персонаж, то в первую очередь проводится работа над характером героя с опорой на сюжет. Характер героя проявляется в действии, героя характеризуют также его речь, ремарки автора, портрет и т.д.

    Рассматриваются взаимоотношения героев. При этом важно, чтобы дети поняли мотивы поведения действующих лиц.

    Если в произведении есть пейзаж или интерьер, рассматривается их роль в тексте.

    На основе анализа взаимодействия образов выявляется идея произведения; понимание идеи приближает нас к осознанию позиции автора.

Работа над действующими лицами произведения.

Основные методические положения анализа действующих лиц:

    В образе типичное и индивидуальное выступает в единстве. Дети должны воспринять действующее лицо как представителя определенной эпохи, группы людей, и, в то же время, как отдельного человека с его характерными особенностями.

    В герое выделяются его основные ведущие черты, которые объясняют мотивы поведения и позволяют понять образ в целом. В то же время дети учатся видеть героя во всей сложности и противоречивости его характера.

    Пониманию образа-персонажа способствует выяснение авторского к него отношения.

    Важным условием эффективности работы над образом является сопереживание читателя, его отношение к персонажу. Обязательно выявление собственного отношения детей к образу персонажа.

Этапы работы над образом-персонажем:

    Произведение только что прочитано. Дети высказывают о действующих лицах свое целостное впечатление, чаще всего эмоционального плана.

    Конкретизация первоначальных представлений. Дети учатся отбирать материал о действующих лицах.

    Заключительный этап. Обобщается подобранный материал, составляется рассказ о герое.

Приемы работы над образом-персонажем:

1) Учитель называет качества персонажа, а дети приводят примеры, их подтверждающие.

2) Детям предлагается самостоятельно назвать свойства характера героя.

3) Дети читают текст по частям и в ходе анализа выясняют, что нового из прочитанной части узнали о герое.

4) Сопоставление героев одного произведения или произведений, близких по тематике.

В) Из текста исключаются слова, выражающие авторскую оценку.

5. Иллюстрирование текста.

Иллюстрирование текста может быть словесным и графическим.

Словесная картинка статична. Ошибка детей состоит в том, что словесное рисование они часто подменяют пересказом. Словесное рисование требует точного выбора слов, поэтому, готовя детей к словесному рисованию, нужно делать языковой анализ текста. Обсуждая воображаемую картину, учитель задает детям вопросы:

Что будет нарисовано?

Как мы расположим объекты на картине? (на переднем плане, слева, справа, вдали, в центре)

Какие позы выберем для людей, выражение лица?

Работа с текстовой иллюстрацией.

1. Иллюстрация используется для предвосхищения содержания текста.

2. После анализа можно вернуться к иллюстрации повторно, обратив внимание на детали. Возможны вопросы:

Какой момент рассказа изобразил художник?

Как догадались?

Почему художник так изобразил …?

Верно ли показал место действия?

3. Сопоставление иллюстраций и текста.

Виды заданий:

Подобрать рисунок к тексту.

Найти в тексте подписи к картинке.

Сравнить рисунок и фрагмент текста или весь текст.

4. Сравнить иллюстрации разных художников к одному и тому же произведению.

6. Прием драматизации.

1) анализ иллюстраций с точки зрения мимики и пантомимики изображенных на ней героев.

2) постановка живых картин. Живая картинка – это момент из художественного произведения, запечатленный в позах, выражениях лиц, стиле одежды персонажей, реквизите.

3) чтение по ролям. Определение количества действующих лиц – чтение текста про себя и обозначение реплик действующих лиц – определение необходимости чтения слов автора – анализ эмоционального состояния или качеств характера действующих лиц – определение интонации – выбор чтецов – анализ прочтения – повторное чтение по ролям.

4) драматизация развернутой формы: анализ содержания и языка произведения (воссоздание обстановки, перечисление действующих лиц, описание их характеров, внешности, речи) – определение порядка действий и мотивов поступков героев – разработка мизансцен (расположение героев) – определение исполнительских задач, выбор выразительных средств – драматизирование наиболее важных или сложных моментов – анализ качества исполнения с точки зрения воплощения идеи произведения и общей выразительности – заключительный показ – анализ.

Работа на этапе вторичного синтеза.

Это обобщение по произведению, его перечитывание и выполнение детьми творческих заданий по следам прочитанного.

Нужно уточнить идею произведения и помочь детям осмыслить их читательские позиции.

Виды работ:

А) беседа

Б) выборочное чтение

В) соотнесение идеи произведения с пословицами

Г) заключительное слово учителя

Перечитывание – обращение к тексту должно быть оправдано какой-либо новой поставленной задачей:

      Подготовка к чтению по ролям.

      Подготовка к пересказу.

      Подготовка к отборам материалов характеристики героев.

Творческие работы по следам прочитанного. В них должно отразиться отношение детей к прочитанному. Творческая деятельность организуется как на уроке, так и вне его.

Виды творческих работ:

Выразительное чтение с последующим обсуждением вариантов прочтения,

Графическое иллюстрирование,

Словесное рисование,

Творческий пересказ,

Чтение по ролям,

Драматизация.

Особенности работы над произведениями разных жанров.

Работа над эпическим произведением.

В эпических произведениях есть действующие лица, которые участвуют в событиях, связанных между собой и развивающихся во времени и пространстве.

Виды эпической литературы в начальной школе:

    Художественный рассказ.

При анализе прослеживаются сюжетные линии, дается характеристика действующих лиц. Один из основных приемов работы – пересказ с предварительным составлением плана. Басни, эпические стихи заучиваются наизусть. Тип пересказа выбирается в зависимости от композиции.

Типы пересказа:

    Последовательное повествование – подробный пересказ.

    Повествовательно-описательный – выборочный пересказ.

Если главная сюжетная линия осложнена многими деталями, используется выборочный или краткий пересказ.

    Произведения с диалогом не пересказываются, а используется чтение по ролям и другие виды драматизации.

Работа над басней.

Басня – это аллегорический рассказ нравоучительного характера (подразумеваются люди).

Существенные признаки басни:

    Наличие морали (нравоучения).

    Наличие аллегории (иносказания).

Иносказательный смысл басни обязательно обсуждается с детьми.

Работа над басней включает следующие компоненты:

    Воспроизведение конкретного содержания.

    Раскрытие композиции, особенности действующих лиц и мотивов их поведения.

    Раскрытие аллегории.

    Выяснение главных мыслей конкретного содержания.

    Анализ морали.

Условия успешной работы над басней:

    В процессе анализа басни нужно помочь ученику живо представить развитие действия и ярко воспринять образы.

    Нужно развивать у детей внимание к каждому штриху образов героев.

    Для понимания идеи важно отношение детей к персонажам басни.

    Не менее важно научить детей быть внимательными к авторской оценке.

Анализ художественного произведения

План

1. Художественность как художественное качество произведения литературы.

2. Предпосылки успешного анализа произведения.

3. Основные компоненты содержания и формы литературного произведения.

4. Принципы, виды, пути и приемы анализа произведения литературы.

5. Схемы и образцы анализа эпического и лирического произведений.

Литературоведческие термины: содержание и форма, тема и идея художественного произведения, сюжет и фабула, рассказ, рассказ, тропы и их виды.

Мерилом совершенства художественного произведения является уровень его художественности. В художественном произведении выделяем содержание и форму. Границы между содержательными и формальными составами, как знаем, слишком условны и нечетки. Однако такое разделение необходимо для эффективного осмысления произведения. Главным в нем определяют содержательный компонент. Важность содержания предопределяется важностью тех явлений жизни, которые исследуются в нем, значением для человека тех идей, которые в нем раскрываются. Но важен смысл надлежаще воспримется читателем лишь тогда, когда будет раскрыт, воплощенное в совершенной и соответствующей ему форме. Итак, художественность - это художественное качество произведения, которая заключается в гармоничном сочетании важного содержания и соответствующей ему совершенной формы. Только то произведение, в котором существует полное соответствие между всеми его составляющими, существует гармония, организованная идейным содержанием, можно назвать высокохудожественным.

Художественность как сердцевина литературного произведения непосредственно предопределяет и путь его изучения, т.е. анализ. Анализ текста - это его осмысление, рассмотрение составных элементов, определение тем, идей, мотивов, способа их образного воплощения, а также исследование средств создания образов. Иначе говоря, это раскрытие художественности текста.

Предпосылками успешного анализа произведения являются: хорошее знание теоретических основ анализа; владение навыками выделять и исследовать все компоненты содержания и формы; понимание закономерностей их взаимодействия; ощущение эстетической природы слова; наличие у того, кто анализирует, филологических способностей; хорошее знание текста. Только при этих условиях кропотливая аналитическая работа с произведением будет вознаграждена радостью открытий, эстетическим наслаждением, которое может приносить встречу с прекрасным.

Литературное произведение - основная единица художественной литературы. Без чтения и знания произведений нет знания литературы. В восприятии и толковании литературных произведений есть две ошибки, характерные для значительной части читательской аудитории. Первая заключается в том, что созданные писателем герои воспринимаются за людей, которые действительно жили и имели именно такие судьбы. Тогда литература рассматривается как «история в образах», как эмоционально окрашенный способ познания. Такими возможностями литература обладает объективно, но ими не исчерпывается ее назначения, ибо в художественном произведении реализуются загадочная магия слова, творческая сила фантазии, которыми владеет талантливый писатель. В реалистическом произведении действительно почти все так, как и в реальной жизни, ведь и герои, их переживания, мысли, поступки, и обстоятельства и атмосфера, в которых те герои действуют, основываются на впечатлениях от действительности. Но одновременно все это, созданное воображением и трудом писателя, «живет» за особыми эстетическими законами. Каждое произведение, каким бы он не был по объему и жанру (стихотворение или поэма, рассказ или роман, водевиль или драма), является художественным целым миром, где действуют свои законы и закономерности - социальные, психологические, временно-пространственные. Они существенно отличаются от законов реальной жизни, ведь писатель не воспроизводит его фотографически, а подбирает материал и эстетически осваивает его, ориентируясь на художественную цель. Правда, мера правдоподобия в различных произведениях неодинакова, но это непосредственно не влияет на уровень их художественности. Скажем, фантастика далеко отходит от действительности, однако это еще не выводит ее за пределы искусства. Отражено в литературном произведении нельзя отождествлять с реальной жизнью. Когда речь идет о правдивости произведения, то подразумевается, что он является специфической формой воплощения той правды о мире, человеке и себе, которую открыл писатель. Второй недостаток в восприятии произведения читателями является подмена мыслей и переживаний автора и персонажей собственными. Эта ошибка, как и первая, имеет объективные причины. Изображенное в произведении «оживает» лишь благодаря воображению читателя, сочетанию его опыта с опытом автора, зафиксированным в тексте. Поэтому в воображении разных читателей возникают неодинаковые образы и картины, изображенные в том самом произведении. Абсолютизация этой ошибки приводит к деформации изображенного писателем.

Преодолевать определенные недостатки можно лишь при условии, когда читатель (в первую очередь учитель и ученик) перестанут наивно-реалистично относиться к литературе и воспринимать ее как искусство слова. Анализ и является одним из путей адекватного, то есть ближайшего к авторскому замыслу, прочтения произведения.

Чтобы успешно проводить литературоведческий анализ, надо тонко владеть соответствующим инструментарием, знать способы и пути его реализации. Прежде всего должны определить составляющие произведения, систему понятий и терминов для обозначения тех составных частей. По давней традиции в произведении выделяют содержание и форму. Они настолько тесно сливаются, что отделить их почти невозможно, хотя необходимо различать. Выделение компонентов содержания и формы в процессе анализа осуществляется лишь мнимо.

Литературоведческая наука разработала стройную и разветвленную систему понятий и терминов, благодаря которым можно довольно детально очертить составляющие содержания и формы. Опыт убеждает: чем полнее будет знать эту систему исследователь, в нашем случае учитель, чем глубже понимать соотношение и взаимодействие между ее составляющими, тем успешнее он будет проводить анализ, а следовательно, и точнее понимать произведение как феномен человеческого духа.

Содержание произведения - то жизненный материал, эстетически освоенный писателем, и проблемы, затронутые на основе этого материала. В совокупности это и составляет тему сочинения, а также идеи, которые утверждает автор. Итак, тема и идея - два понятия, которыми значим основные составляющие содержания.

Тема , в свою очередь, включает:

u жизненный материал, охватывающий: события, поступки персонажей или их мысли, переживания, настроения, стремления, в процессе развертывания которых раскрывается суть человека; сферы применения сил и энергии человека (семья, интимная или общественная жизнь, быт, производство и т.д.); время, запечатленный в произведении: с одной стороны, современное, прошлое или будущее, с другой - короткий или длительный; круг событий и персонажей (узкое или широкое);

u проблемы, затронутые в произведении на основе отраженного жизненного материала: общечеловеческие, социальные, философские, нравственные, религиозные и т.д.

Идею произведения можно характеризовать:

u за ступенями воплощения: идейный замысел автора, эстетическая оценка изображенного или авторское отношение к изображенному, вывод читателя или исследователя;

u по параметрам проблематики: общечеловеческая, социальная, философская, нравственная, религиозная и т.д.;

u по форме воплощения: художественно воплощена (через картины, образы, конфликты, предметные детали), заявленная прямо (лирическими или публицистическими средствами).

Форма произведения в самом общем виде может быть определена как художественные средства и приемы воплощения содержания, то есть темы и идеи произведения, а также способа его внутренней и внешней организации.

Форма литературного произведения имеет свои составляющие.

И. Композиционная форма, включающая:

O сюжет, позасюжетні элементы (эпиграф, авторские отступления - лирические, философские и т.п., вставные эпизоды, обрамление, повторы), группировка персонажей (с участием в конфликте, по возрасту, взглядам и др.), наличие (или отсутствие) рассказчика и его роль в структуре произведения.

II . Сюжетная форма рассматривается в следующих аспектах:

O элементы сюжета : пролог, экспозиция, завязка, развитие действия (конфликта - внешнего или внутреннего), кульминация, ретардація, развязка, эпилог;

O соотношение сюжета и фабулы, их виды : по отношению изображенного в произведении к действительности - первичный и вторичный сюжеты; по хронологии воспроизведения событий - хронологически-линейный сюжет и ретроспективная фабула (линейно-ретроспективная, ассоциативно-ретроспективная, концентрически-ретроспективная); за ритмом прохождения событий - медленный, динамичный, приключенческий, детективный сюжеты; за связью с реальностью - реалистичный, аллегорический, фантастический; по способам выражения сущности героя - событийный, психологический.

III . Образная форма (образы персонажей и обстоятельств). Учитывая различные принципы классификации, можно выделить следующие виды образов: реалистичные, мифологические, фантастические, сказочные, романтические, гротескно-сатирические, аллегорические, символические, образ-тип, образ-характер, образ-картина, образ-интерьер.

IV . Викладова форма, которая рассматривается с точки зрения структуры и функциональной роли:

O историко-литературный аспект: повествование, авторская рассказ, внутренняя речь (внутренний монолог, передача мыслей героя автором, мысленный диалог, параллельный диалог - полный и неполный, поток сознания);

O за способами организации речи: грустная стихотворная, прозаическая, ритмическая проза, монологическая и т.д.

V . Родовое-жанровая форма.

Основы разделения литературы на роды и жанры: соотношение объекта и субъекта; соотношение материальной и духовной сфер жизни.

O виды лирики: по материалу освоения - интимная, пейзажная, гражданская, философская, религиозно-духовная, дидактическая и т.д.; исторически сложившиеся жанровые единицы лирики - песня, гимн, дифирамб, послание, идиллия, эпиграмма, лирическое портрет и др.;

O жанры эпоса: повесть, рассказ, новелла, очерк, фольклорные эпические жанры (сказка, предание, легенда, дума и др.);

O жанры драмы: собственно драма, трагедия, комедия, водевиль, интермедия т.д.

VI . Собственно словесная форма:

O тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, літота, оксюморон, перифраза и др.);

O синтаксические фигуры (еліпсис, умалчивание, инверсия, анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза и др.);

O звуковая организация речи (повторение звуков - аллитерация, асонанс, звукоподражания).

Принципы, виды, пути и приемы анализа . Содержание и форма находятся в неразрывном, органическом единстве. Мы выделяем их и их составляющие лишь условно - для удобства анализа такого сложного объекта, каким является художественное произведение.

Конечно, перечислены не все сроки на определение компонентов содержания и формы литературного произведения. Однако и приведенные дают возможность нагляднее видеть и понимать, с одной стороны, взаимодействие между составляющими содержания и формы внутри их, а с другой - сложную логику взаимосвязей между составляющими содержания и составляющими формы. Скажем, жизненный материал является не только «почвой», из которого «вырастают» проблемы и идеи произведения, но и «магмой», что «выливается» в различные виды художественной формы: сюжетную (события), образную (биографии, характеры героев), жанровую (в зависимости от объема материала, соотношение субъекта и объекта и принципов освоения материала), викладову (в зависимости от способа организации речи в произведении), собственно словесную (предопределяется литературным направлением, эстетическими предпочтениями автора, особенностями его таланта).

Чтобы раскрыть идейно-художественную ценность произведения, нужно придерживаться определенных принципов, видов и путей анализа.

Принципы анализа - это наиболее общие правила, вытекающие из понимания природы и сущности художественной литературы; правила, которыми руководствуемся, проводя аналитические операции с произведением. Важнейшим является принцип анализа взаимодействия содержания и формы . Он является универсальным средством познания сущности произведения и отдельных его частей. При реализации этого принципа следует руководствоваться обязательными правилами: 1) начиная анализ из составляющих содержания, переходим к характеристике средств его воплощения, то есть составляющих формы; 2) когда же анализ начинаем с рассмотрения составляющих формы, обязательно надо раскрыть их содержание; 3) анализ подчинять раскрытию авторского замысла, то есть «идти» до адекватного прочтения произведения.

Системный подход к произведению предполагает рассмотрение его как системы компонентов, т.е. органического единства в нем всех частей. Полный, подлинно научный анализ должен быть системным. Такое понимание принципа системности имеет объективную мотивацию: с одной стороны, само произведение является системой, а с другой - средства его изучения должны составлять определенную систему.

В литературоведческих исследованиях особую актуальность приобретает принцип историзма, который предполагает: исследование общественно-исторических условий написания произведения; изучение историко-литературного контекста, в котором произведение предстал перед читателем; определение места произведения в художественном наследии писателя; оценку произведения с точки зрения современности (осмысление проблематики, художественной ценности произведения новыми поколениями исследователей и читателей). Определенным моментом реализации принципа историзма является изучение истории написания, публикации и исследования произведения.

Виды анализа - это подходы к произведению с точки зрения понимания функций художественной литературы. Некоторые ученые выделяют, кроме видов, методы анализа. Однако общепринятых критериев разграничения понятий «вид» и «метод» наука не выработала. В историческом плане методы анализа связывались с определенными литературоведческими школами.

В украинском литературоведении распространен социологический анализ. Под действием идеологии народников, а впоследствии и социалистов, социальная проблематика в литературе в основном выдвигалась на передний план. Но пока в мире существует социальное неравенство, элементы социологического анализа будут присутствовать в литературоведческой науке - с акцентированием моральных аспектов социальной проблематики. Доведение социологического подхода до абсурда - в форме вульгарного соціологізму - нанесло большой вред нашей литературе.

Достаточно широкий диапазон имеет психологический подход к литературе. Сюда входит анализ средств психологизма в произведении и литературе в целом; исследования психологии восприятия и воздействия художественного произведения на читателя; изучение психологии творчества.

Эстетический анализ предполагает рассмотрение произведений с точки зрения категорий эстетики: прекрасное - безобразное, трагическое - комическое, высокое - низкое, а также нравственных категорий, которые вкладываются в означенный эстетикой диапазон ценностных ориентаций: героизм, верность, измена и т.д.

Формальный анализ литературы прошел, как и все другие виды (методы) анализа, историческую эволюцию. Взгляд на форму как специфическую примету литературы и толкование содержательности формы - это те достижения «формального метода», которые и сегодня не потеряли актуальности.

Биографический подход к анализу произведения предполагает рассмотрение биографии писателя как важного источника творчества. Бесспорно, автор и аккумулирует идеи времени, и творит свой художественный мир, то изучение обстоятельств его жизни может помочь глубже исследовать процесс зарождения и вызревания творческих замыслов, внимание писателя к определенным темам, идей. Важную роль личностные моменты играют в творчестве поэта.

Сравнительный подход к анализу литературных произведений включает их сравнительно-исторический и сравнительно-типологический анализ.

Пути анализа - это выбор определенных составляющих произведения для детального рассмотрения. Когда принципы и виды (методы) направляют работу исследователя как бы «изнутри» их литературоведческого опыта, то пути побуждают к конкретным исследовательских действий. В процессе развития литературоведения сформировался целый набор путей анализа. Самым распространенным является пообразний и проблемный анализ. К пообразного анализа целесообразно прибегать тогда, когда в произведении яркие характеры персонажей находятся на первом плане.

Идейно-тематический анализ еще называют проблемным. Выбирая этот путь анализа, следует рассмотреть и особенности жизненного материала, его связь с проблемами и идеями, проанализировать особенности композиции и сюжета, систему образов, охарактеризовать важнейшие художественные детали и словесные средства.

Целостный анализ еще называют всесторонним анализом, а еще точнее - анализом взаимодействия содержания и формы, что наиболее соответствует природе литературного произведения.

Анализ произведения «за автором» наибольший эффект дает при рассмотрении произведений, где авторская позиция воплощается прежде всего на уровне его фабулы, разворачивается самой структурой произведения. К таким произведениям относится, скажем, роман в стихах «Маруся Чурай» Л. Костенко.

В исследовательской и учебной практике используются отдельные приемы анализа, которые позволяют раскрыть некоторые более узкие аспекты произведения. Так, «медленное чтение» - через детальный мовностильовий рассмотрение подробностей выбранного эпизода - открывает содержательную емкость художественного текста. Благодаря историко-литературному комментарию объясняются факты, названия, имена, литературные реминисценции, без знания которых нельзя глубоко понять текст. Рассмотрение системы предметных деталей помогает наглядно увидеть движение художественной идеи в лирическом произведении. В поэзии (а частично и в прозе) важное нагрузку несет ритм в сочетании с лексическим материалом.

Приведенные здесь принципы, виды (методы), пути и приемы анализа иллюстрируют, что такое сложное явление, как художественная литература, не поддается упрощенным подходам, а требует основательно и масштабно разработанных литературоведческих средств, чтобы раскрыть тайну и красоту художественного слова.

Схема анализа эпического и драматического произведений

3. Жанр (повесть, рассказ, новелла, очерк, комедия, драма-сказка, собственно драма и т.д.).

4. Жизненная основа (те реальные факты, которые стали толчком и материалом для произведения).

5. Тема, идея, проблематика произведения.

6. Композиция произведения, особенности сюжета, их роль в раскрытии проблем.

7. Роль позасюжетних элементов (авторских отступлений, описаний, эпиграфов, посвящений, названия произведения и т.п.).

8. Система образов, их роль в раскрытии проблем произведения.

9. Мовностильова своеобразие произведения (на уровне лексики, тропов, синтаксических фигур, фоніки, ритмики).

10. Итог (художественная стоимость произведения, его место в творчестве автора и в литературе в целом и т.п.).

Схема анализа лирического произведения

2. История написания и издания произведения (в случае необходимости).

3. Жанр произведения (пейзажная, гражданская, интимная (семейная), религиозная лирика и т.д.).

4. Ведущий мотив произведения.

5. Композиция произведения (в лирическом произведении сюжет отсутствует, зато внимание сосредотачивается на определенном чувстве; выделяют следующие композиционные этапы чувства: а) исходный момент в развитии чувства; б) развитие чувства; в) кульминация (возможна); г) резюме, или авторский вывод).

6. Ключевые образы произведения (чаще всего определяющим в лирике является образ лирического героя - это условная действующее лицо, мысли и чувства которой раскрываются в лирическом произведении).

7. Языковые средства, которые способствуют эмоциональному наснаженню произведения (речь идет о лексику, тропы, фигуры, фоніку).

8. Версифікація произведения (рифмы, способ рифмовки, стихотворный размер, вид строфы), ее роль в раскрытии ведущего мотива.

9. Итог.

Образец анализа эпического произведения: «Под оборогом» И. Франко

Рассказ «Под оборогом» принадлежит к образцам украинской малой психологической прозы начала XX века. И. Франко считал его одним из самых характерных среди автобиографических произведений, поскольку оно дает «в значительной части правдивый образ с детских лет». Однако в «Предисловии» к сборнику «Малый Мирон» и другие рассказы» предостерегал не воспринимать эти произведения как части его биографии, а как «выразительные артистические соревнования, добивались определенного группировка и освещение автобиографического материала» . В «Причинках к биографии» писатель уточнял, что рассказ «Карандаш», «Отец юморист», «Красное писания» и другие имеют «несмотря на автобиографическую основу все-таки преимущественно психологическое и литературное значение» . Исследователи прозы И. Франко отмечали художественное совершенство автобиографических рассказов и, в том числе, «Под оборогом». И. Денисюк, например, исследуя развитие украинской малой прозы XIX - нач. XX века, резюмировал: «... Никто из писателей не набросал такого поэтического флера на поранкові «юные дни, дни весны», как Иван Франко» . «В рассказе «Под оборогом», - пишет П. Хропко, - «поражает глубина художественного решения писателем такой важной проблемы, как гармоничность взаимоотношений человека с природой, проблемы, что сегодня звучит с особой остротой» . Такие оценки литературоведов наталкивают на попытку более глубокого исследования поэтики этого произведения.

Рассказ «Под оборогом» написанное в 1905 году. Оно вошло в сборник «На лоне природы» и другие рассказы». Известно, что это было время творческого зенита И. Франко, время напряженного философского осмысления новой бурной эпохи. На грани двух веков И. Франко глубочайшее и тончайшее, чем кто-либо в то время, понял сущность процесса обновления содержания искусства и его форм. Он стал теоретиком и практиком нового направления в украинской литературе, представители которого главную задачу видели в психологическом анализе общественных явлений. Суть этого направления четко сформулирована в литературно-критических работах писателя. Задача состояла в том, чтобы показать, как факты общественной жизни отражаются в душе и сознании единицы и, наоборот, в душе той единицы зарождаются и вырастают новые события социальной категории . Темой своих произведений эти писатели принимали душевные конфликты и катастрофы, «они, так сказать, сразу заседают в души своих героев и ней, словно магической лампой, просвещают все окруження» . Такой способ изображения действительности требовал обогащения выразительных средств искусства, особенно литературы, усиление эстетического воздействия на читателя: «Новая беллетристика - это необыкновенно тонкая філігранова работа, ее соревнования - приблизиться сколько можно к музыке. Ради сего она необыкновенно заботится о форму, а мелодичность слова, а ритмичность беседы» [ 4, т. 41, 526].

Под таким углом зрения многочисленные рассказы И. Франко коснулись жизни самых маленьких клеток сложного общественного организма.

Рассказ «Под оборогом» требует специальной литературоведческой расшифровки. Интерпретация его может быть и не однозначной. Само название произведения аллегорическая и сложнее, чем аллегорические образы, скажем, в рассказах «Терен в ноге» или «Как Юра Шикманюк бровей Черемош». Обращение к образу ребенка следовало из гражданской позиции писателя, его забот о будущем народа. «Что с него будет? Какой цвет разовьется из того пупінка?» - спрашивал писатель в рассказе «Малый Мирон». И с горечью предсказывал незавидное будущее талантливому ребенку: «Навістить он и стены тюремные, и всякие норы муки и насилие людей над людьми, а кончит тем, что умрет где-то в бедности, одиночестве и опущении на якімось чердаке, или из тюремных стен вынесет зароди смертельной болезни, которая перед тем загонит его в могилу, или, потеряв веру в святую, высокую правду, начнет заливать червяка водкой вплоть до полного умопомрачения. Бедный малый Мирон!» .

Мирона из рассказа «Под оборогом» заинтересовывает буквально все, что его окружает: и то, что припалене дерево не гниет, и то, что отец вертит косвенно дыры, а больше всего - отцовская мудрость и трудолюбие, что сумели сотворить такое чудо, как обориг. Из него Миронове хорошо видно окружающий мир, все его четыре стороны. Парню не дают покоя два вопроса. Первое - как те палочки, «что со всех сторон света, кермовані мудрой татуньовою волей, так исправно и ровно совпадают до одного челки» и второе - сумеет ли он когда-нибудь такое сделать?

Малый Мирон счастлив. Таким обрамлением начинается и заканчивается первый абзац рассказа. После цілотижневої труда на сене или на слякоти, что свыше силу малому мальчишке, вимученому десятимісячним обучением, его оставили наконец в покое. Мирон уходит в лес. Чувства от общения мальчика с природой настолько тонкое и индивидуальное, что писателю его тяжело зафиксировать и передать читателю словом «лес». Это неуловимое чувство И. Франко выражает через сравнение леса с церковью, которое является сильным раздражителем для читателя. Далее писатель ведет рассказ под таким углом зрения, чтобы отразить те «смутные чувства», которые испытывает ребенок в лесу-церкви, чтобы осветить целебное воздействие природы на нее, то есть «тот чар, которым лес окутывает его душу». С помощью обычных, почти «безобразних» слов автор достигает воспроизведения взаимопонимания и сближения между ребенком и природой: Мирон «дрожит вместе с осиновым листочком на тонкой ветке» , понимает «шемрання малюсенького ручейка» , сочувствует берегу, которая «во время ветра скрипит, как ребенок плачет» . В общении с природой источник человеческой доброты, сострадания, милосердия. Мысленный диалог мальчика с грибами ярко иллюстрирует эти черты характера. Писатель, который любит скрупулезную точность описания, здесь прибегает к нанизывание ласкательных слов: «А, мой паничику! Удался ты беленький сверху и снизу! Наверное, только этой ночи виклюнувся с земли. Да и корешок здоров! Се хорошо. А вы, старенький дедушка! Что то на любовное свидание собирались, так что одну крысу свою шляпу вверх задрали! Ой, плохая гіллячка! А вот и барышня-голубіночка, сивенька и кругленькая, словно табакерочка! А слимачка внутри не имеете?» . Пейзажи в рассказе постепенно теряют описательно-фактуру функцию и выполняют виражальну, оживают, персонифицируются. Это зримо ощутимо тогда, когда И. Франко «поднимает» своего героя на обориг. Не раз виденные мальчиком картины отсюда становятся выразительнее и привлекательнее. Да и самого Мирона писателю здесь лучше можно рассмотреть. Доброта, которая была в лесу просто добротой, здесь переходит в новое, высшее качество. Правда, чтобы ее осветить изнутри, писателю нужны сложные ассоциации, характерные для детского мировосприятия и именно для его возраста. Когда где-то далеко над лесом ударил гром, то Миронове послышалось: «Раны! Раны, Раны!» Он прислушался и понял, что лесные болели его долголетние боли, еще мгновение - и лес предстал в его воображении живым существом, которой болело то, что ребята разводили костер под дубом и выжгли в его живом теле дыру («ведь тот дуб хорує, умирает понемногу!») , и то, что они калечили весной березы, забирая от них сок; болели выстреляны серны, козлы и дикие кабаны, и еловый лес погиб от червячной поветрия. От этого живого боли, не своего собственного, а лесного, мальчику делалось жутко и больно. Через ощущение боли образ усложняется. Миронове, который не боялся леса и ничего в лесу, потому что знал здесь каждый овражек, каждую поляну, каждый окоп, здесь, на родительском оборози, становится страшно, «словно заглянул ранним утром в Глубокую Дебру» . Однако герой еще не осознает причины страха. Он тщательно присматривается к известных пейзажей и от этого ассоциации усложняются, мысль работает все быстрее и быстрее. Ища аналогии чувством Мирона, И. Франко черпал образы из сказок, легенд, мифов. Это был тот мир, в котором парень продолжает еще жить и который вдохновлял его буйную фантазию. Этот прекрасный мир природы не замер в воображении писателя. Он хорошо видел те картины, которые описывал, поэтому наиболее простые слова приобретают под пером новизну, действуют на читателя с разительной силой и вызывают у него те мысли, чувства и состояния, какие писатель хотел передать.

Прислушиваясь к непонятным звукам, Мирон видит в небе какую-то гигантскую голову на толстой шее, которая с садистским удовольствием глипала на землю, особенно на него, Мирона, и улыбалась. Мальчик догадался, что это один из тех великанов, о которых он слышал маленьким, поэтому его любопытство разгорается, воображаемые картины усложняются. В текст вводятся глагольные градации, которые создают впечатление движения, которое постепенно нарастает. Далее он видит, как голова задвигалась, носище перекривився, губы начали роззявлюватись все шире, а широкий язык висолоплюватися сильней и сильней. Мирон вступает в диалог с великаном, который даже слушается мальчика. Еще мгновение - и великан уже напоминает Миронове пьяного ріпника, что пританцовывал на Бориславськім тракте. Ассоциации парня молниеносные. Там, уже в Дрогобыче, он видит такую картину: «На тракте болото по кости, жидкое и черное, как смола, а он чаво-чалап то на один конец улицы, то на второй, руками размахивает, голову искривляет» . Эти представления, отражающие преимущественно обиходно-этнографические наблюдения парня, быстро исчезают. Они еще не мотивируют идейного замысла, а только «на подступах» к нему. Этот замысел со всей полнотой и художественной силой воплощается в изображении бури, которая словно «в первичной неприкосновенности сохранялась в памяти художника более сорокалетие, пока он ее не «выбросил на бумагу» . Картина бури в рассказе наполнена любимыми аллегориями И. Франко - грома, ливни, лавины, наводнения, неоднократно используемыми в поэзии и прозе для раскрытия сильных общественных и интимных зворушень. Эти аллегории с самыми разнообразными смысловыми и эмоциональными оттенками буквально заселяют творчество И. Франко. Пейзажные рисунки с образами грома, облаков, ветра, ливня он ассоциативно проектировална общественную плоскость, переносил в русло идей революционных преобразований мира.

Явление бури вызвало у Мирона все более сложные ассоциации, которые есть в рассказе одним из основных приемов психологизации героя. То, о чем рассказывали ему родители долгими зимними вечерами в сказках и легендах, пели в песнях и думах, о чем он уже успел сам прочитать и на что способна была его богатая детская фантазия, - все то, преломляясь сквозь призму Миронового восприятия, становится сильным раздражителем, вызывает соответствующие ассоциации у читателя. Для воспроизведения процесса думания, мышления, воображения Мирона писатель берет сложный синтез разных видов тропов - метафоры, персонификации, градации и т.д.

Восприятие героем нарастающей силы бури воспроизведено в вместительных и развернутых сравнениях: буйный ветер вырвался из укрытия, «словно лютый зверь» , в воздухе раздался грохот, «словно там пересыпали большие копны толченых камней» , потом гром стал еще громче, «будто с безмерной высоты высыпано сто телег всякого железа на стеклянный тик» , молнии мигали, «словно незримые руки кувыркались там раскаленными железными штабами» , капли дождя, упавшие Миронове на лицо, «были словно подвергнуты объективному измерению на него стрелы невидимого великана» . Буря, гром, молнии все персонифицируются, набирают размах и консолидируются для борьбы с Мироном. Присмотревшись к его силе и возможностям, уверившись в своей победе, эти силы пробуют бороться с человеком. Нарастание борьбы воспроизводится с помощью метафор. Вот Мирон чувствует, «как ветер ухватился под обориг, начал дергать сено...» , дальше он уже «опирался могучими плечами в сено и оборожини, чтобы перевернуть обориг» . Обориг также испугался этой силы и «ужасе подскочил на сажень от земли» . Обрамленные световыми контрастами картины быстро меняются. Вот «тучи погасили солнце, погасли и пурпурные глаза великана, исчезла восточная, до сих пор еще чистая, улыбающаяся половина неба, все небо заволоклося темной тяжелой тучей» . Яркие и емкие эпитеты уступают выразительным метафорам в следующей картине, которая отделяется от предыдущей красным потоком молний: «небо засунено густыми занавесками, а под оборогом засела почти плотная тьма» . На этом динамичном фоне Мирон - не наблюдатель, который, рассматривая природные ужасы, дрожит или раздумывает. Мастерски использовав прием психологического параллелизма, писатель воссоздал бурю в душе героя. Мальчик пытался убедиться, что не боится. Точнее, ему хотелось не бояться, убедить себя, чтобы не бояться. Но часто повторяющийся эпитет «страшный», «ужасный», эмоциональная лексика с негативной окраской, что воспроизводит его ассоциации, правдиво изображают, как в душу ребенка закрадывается какое-то непонятное чувство. Глагольная градация подчеркивает его и усиливает по мере нарастания бури в природе. Миронове «томило внутри» , «что-то большое налягало на душу, подступало к горлу, душило..., голова работала сильно, воображение мучилась..., но не могла вспомнить, вилась и высказывала, как живой человек, приваленный камнем, А ужас все хватал его за грудь» [ 4, т. 22, 45]. Психологизирование все углубляется. Писатель уже прибегает к использованию некоторых штрихов внешнего выражения психического состояния: «волосы на голове їжачилося, холодный пот покрывал детское лоб» . Душевные мучения мальчика прервала молния - он понял, почему ему страшно. Мирон увидел поля, покрытые созревшим рожью, колосистою пшеницей, овсом, клевером, сенокосы, покрытые травами. Все то, что было плодом человеческого труда, человеческой надеждой, могло быть моментально истреблено. Ребенка поразило, что «все то вплоть прилегает к земле под бешеными дуновением ветра» .

На мгновение буря ослабляет свою силу - и все «клонится». Переживания в детской душе нарастает. Именно в период того кратковременного затишья мальчик почувствовал, что все то зерно видит катастрофу, но его еще не покидает надежда выжить и оно робко «кланяется» , далее, поверив в милосердие бури, «молится» и в критический момент «умоляет» : «Пощади нас! Пощади нас!» .

Звуковые градации как бы накладываются друг на друга и отражают «гигантскую музыку в природе» . Угрозы великана были такими громкими и уверенными, что голос церковных колоколов, которые били тревогу, выдался Миронове «бренькотом словно золотой мушки» . Это сравнение казалось писателю не достаточно выразительным, чтобы воспроизвести эту грозную силу, поэтому он прибегает к другого, за которым голос колоколов слышался на фоне голоса бури «языков цінькання дрымбы против могущественной оркестры» . В дальнейшем колокола вовсе замирают в клекоті громов. Но Мирон уже слышит другие звуки, страшные. Они пока что мнимые, но через минуту может случиться, что откроется шлюза и на землю бухне роковая градова ливень. В воображении проплыла картина, от которой Миронове зашумело в голове и в глазах забегали огненные искры: «...земля и все живое на ней свалится наземь, и вся красота и радости на ней упадут в болото, словно раненые птицы» [ 4, т. 22, 46].

Ассоциация Мирона, отраженная в начале произведения, когда лес казался мальчику живым телом, в котором все болело, повторилась. Но здесь она конкретнее и лаконичнее выражена. Сопоставление таких понятий, как уничтожены бурей нивы и птицы в болоте, несет большое, больше всего в рассказе, смысловую и эмоциональную нагрузку. В нем отражены переживания за общественное, которое у взрослого Мирона перерастет в борьбу за это общественное, что станет наивысшим проявлением его милосердия. Правдоподобность такого сопоставления в детском воображении не вызывает сомнения, ведь Мирон - крестьянский ребенок, которая не только была свидетелем ежедневного труда во имя куска хлеба, но и сама понесла цілотижневої муки на солнечной жаре или слякоти. Писатель вплотную приблизил читателя к раскрытию своего идейного замысла. Малый Мирон, который жил в согласии с природой и был неотделим от нее, стал состязаться с ее темными силами ради сохранения виплодів других сил природы, которые приносят людям добро. Писатель активизирует все возможности слова и поступок Мирона подносит к выразительного символа: «Не смей! Я тебе говорю, не смей! Здесь тебе не место!» - кричит малыш Мирон, грозячи кулаками вверх [ 4, т. 22, 47]. Буря и человек собрались с последними силами. Эпизод бури поражает читателя весом разрушительных средств, что должны вот-вот рассыпаться. Слова становятся как бы тяжелее, набирают максимальной способности порождать ассоциации. Это впечатление усиливается несколькими рядами градации: облако «грубшала, нависала над землей, делалась тяжелой» , казалось, что «бремя упадет на землю и развалит, того раздавит все живое в прах» , «средства руинной материи прутся, давят великана и что он гнется и стонет под его тяжестью» . Это тяжелое предчувствие усиливается сильным звуковым раздражителем, который вызывает негативную эмоциональную реакцию - тревогу, страх. Над всем тем грузом снова послышался голос колоколов: «теперь отчетливо слышался, но не как сильная, всепобеждающая сила, а только как жалобное причитание по помершім» [ 4, т. 33, 47]. Каждая пейзажная деталь здесь наделен эпитетами, от которых, как писал С. Шаховской, «слова становятся евфонічно тяжелыми, будто глыбы земли, как целые массивы» [ 6, 57 ] . В последнем эпизоде эпитеты «огромный» , «страшный» , «тяжелее» даже повторяются. Вот Мирон чувствует, что все то тяжелое и недоброе сейчас оборвется и уничтожит хлеба. Он еще раз всматривается в великана под оборогом и его страшит уже не шея, патлы или здоровенное брюхо, а «огромная хавка» . Психологическое состояние героя писатель детализирует шире изображением его внешности: «... лицо горело, глаза горели, в висках стучала кровь, как молотками, вздох был ускорен, в груди хрипел что-то, словно бы и сам двигав какой-то огромный груз или боролся с кем-то невидимым с крайним напряжением всех своих сил» . Мастерство И. Франко-прозаика заключается в том, что у него «нет искусственной точности описаний при всей их точности - это сложность простоты, трансформация достижений мировой художественной техники через творческую личность автора, его темперамента, живую кровь и нервы, это поиски собственных путей в словесном искусстве» .

Процесс обессиливания героя передают осязательные образы, которые контрастируют с его горящими глазами и лицом. Мирона охватывает ощущение холода, которое постепенно нарастает и превращается в яркий метонімічний образ «холодной руки», что сжимает за горло (руки и ноги уже «похолодели как лед» ). Физическое бессилие и «безмерное» напряжение силы воли выражается в произведении короткими и лаконичными неполными и эллиптическими предложениями: «На бока! На бока! На Радичев и на Панчужну! А здесь не смей!»

Жанровый синкретизм достигает такого совершенства, что читатель не может выявить границы, которая разделяет реальное и воображаемое, действительность и выдумку. Аллегорическая картина борьбы маленького человека с градовою бурей, что заканчивается хотя психическим надрывом, но все же победой, завершается многозначительным образом смеха. Смех, сначала «без сознания» , перерастает в безумный хохот и сливается с шумом язвы от облака, дождя и громовыми ударами. Эти образы многозначны, но воплощают бесспорно исторический оптимизм писателя, идею вечного единства и борьбы с природой, потребность разумного победы человека в этой борьбе.

Литература

1. Дей О. И. Из наблюдений над образностью общественной и интимной лирики И. Франка // Иван Франко - мастер слова и исследователь литературы - К., 1981.

2. Денисюк И. О. Развитие украинской малой прозы XI X - нач. XX ст. - К., 1981.

3. Денисюк И. О. К проблеме новаторства новеллистики Ивана Франко // Украинское литературоведение. - Вып. 46. - Львов, 1986.

4. Франко И. Я. Собрание сочинений: В 50-ти т. - К., 1976-1986.

5. Хропко П. Мир ребенка в автобиографических рассказах Ивана Франко // Литература. Дети. Время. - К., 1981.

6. Шаховской С. Мастерство Ивана Франко. - К., 1956 .

Образец анализа лирического произведения: «Садок вишневый коло хаты» Т. Шевченко

Проходила петербургская весна 1847 года. В подвале здания канцелярии так называемого III отдела было холодно. Не уютно и на верхних этажах дома, куда вызвали Тараса Шевченко на допрос. Руководители II I отдела хорошо знали, что среди арестованных членов «украинско-словянского общества» (Кирилло-Мефодиевского братства) главным лицом был Т. Шевченко, хотя прямых доказательств о его членстве в братстве не было. На допросах поэт не выдал ни одного из кирилло-мефодиевцев, вел себя с достоинством. В камере-одиночке каземата он находился между 17 апреля и 30 мая 1847 года. В это время написаны стихи, составившие цикл «В каземате». К нему относятся поэзии «За байраком байрак», «Косарь», «Одна я одна», «Рано утром новобранцы...», «Не бросай матери! - говорили...» и др. К циклу вошла и знаменитая пейзажная миниатюра «Садок вишневый коло хаты», написанная между 19 и 30 мая - как результат проникнутых ностальгией видений далекого майского края.

Сохранилось 5 автографов произведения: три - среди автографов этого цикла (на отдельном листе бумаги, в «Малой книге» и в «Большей книжке») и два отдельных - один под названием «Весенній вечер» (без даты) и второй - под названием «Майский вечер», датированный «1858, 28 ноября». Впервые произведение было напечатано в журнале «Русская беседа» (1859, № 3) под названием «Вечер» и одновременно - в русском переводе Л. Мея в журнале «Народное чтение» (1859, № 3). Сразу отметим, что сам Т. Шевченко очень любил декламировать это произведение, дарил автографы своим знакомым.

«Садок вишневый коло хаты» принадлежит к шедеврам украинской пейзажной лирики. Во время его написания в произведениях Т. Шевченко заметно уменьшается количество метафорических образов гротескно-фантастического и символического планов. В то же время в период ареста и ссылки растет количество автологічних (безтропних) стихов и стихотворных фрагментов в отдельных произведениях - тенденция, которая соответствовала общей эволюции Т. Шевченко к все большей натуральности художественного образа, его «прозаїзації».

В стихотворении воссоздан идиллическую картину весеннего вечера в украинском селе. Простые, зримые, пластические образы в нем возникают из народных и морально-этических представлений. Сила эмоционального воздействия этого произведения - в естественности и рельефности рисунка, в его светлом, жизнеутверждающем настроении. В поэзии отразилась мечта поэта о счастливую, гармоничную жизнь.

Самый совершенный анализ поэзии «Садок вишневый коло хаты» И подал. Франко в эстетическом трактате «Из секретов поэтического творчества». Он неоднократно отмечал, что творчество Т. Шевченко знаменует новую веху в развитии художественного мастерства украинской литературы. В названном трактате И. Франко раскрыл «секреты» мастерства великого поэта, показал их как образец художественности.

И. Франко относит поэзию «Садок вишневый коло хаты» до идиллических произведений, то есть таких, в которых авторы «добирают» ассоциации, успокаивают, убаюкивают воображение читателя, или просто высказывают такие ассоциации, которые без всякого напряжения «наплывают» в заспокоєній воображении поэта воображении. В названной труда И. Франко частности писал: «Вся и стиха - словно моментальная фотография настроения поэта души, вызванного образом тихого, весеннего украинского вечера.

Садок вишневый коло хаты,

Хрущи над вишнями гудят,

Плуговщики с плугами идут,

Поют идя девушки,

А матери ужинать ждут» .

Франко-критик подчеркивал, что Т. Шевченко не использовал в этом произведении никаких украшений, обрисовал образы почти прозаическими словами. Но эти слова передают самые«легкие ассоциации идей, так что наше воображение плывет от одного образа к другому легко, словно птица, грациозными изгибами без маху крыльев плывет в воздухе все ниже и ниже. В той легкости и натуральности ассоциирование идей лежит весь секрет поэтической природы сеи стихи» .

Далее И. Франко подчеркивал, что «истинные поэты никогда не позволяют себе... цветовых оргий» . Он имел в виду прежде всего «Садок вишневый коло хаты». Хотя Т. Шевченко, как отмечал перед тем И. Франко, использует достаточно широкую гамму колористической символики, колористических образов, которыми он характеризует украинскую природу - «вишневый сад зеленый и темные ночи» , «синее море» , «красная калина» , «зеленые овраги» , «небо голубое» . Девушка у Шевченко есть «розовым цветом» , а ребенок «краснеет, как цветочек утром под росой» . Все-таки поэт, как читаем в трактате «Из секретов поэтического творчества», не рисует исключительно «красками», а «цепляет разные наши змисли, вызывает в душе образы разнообразных впечатлений, но так, чтобы они тут же сливались в одну органическую и гармоничную целостность» . В первом куплете поэзии «Садок вишневый круг дома» «первая строка трогает змисл зрения, второй - слуха, третий - зрения и осязания, четвертый - зрения и слуха, а пятый - снова зрения и осязания; специально цветовых акцентов нет совсем, а тем не менее целость - украинский весенний вечер - встает перед нашим воображением со всеми своими цветами, контурами и гуками, как живая» .

Поэзия «Садок вишневый круг дома» полна широкой гаммы переживаний. Здесь «автор» скрытый, то есть он не конкретизируется как определенное лицо. Картины тихой живописной природы, ласкового вечера сельского существуют как бы сами по себе. Взгляд автора (лирического рассказчика) переходит от детали к детали, пока мазок за мазком не создастся цельный образ, в котором все живет и движется. Настоящее время описания имеет обобщенный характер, то есть почти таким бывает каждый летний вечер, вечер такое повторяется раз в раз.

Оценочная позиция автора ярко ощутима благодаря идиллическом настроению, восхищение простым, естественным строем трудовой жизни с чередованием труда и отдыха, восхищение семейным счастьем, духовной красотой украинского народа - всем тем, что поэт превозносит как высшие духовные ценности. Такой эмоциональный тон и является главным содержанием поэзии, как и близких к ней идиллических рисунков «Течет вода из-под явора...», «Ой діброво - темный роще» и др.

Драматический контекст крепостнической реальности, творчества поэта и его личной судьбы накладывается на эти идиллические рисунки, эти воспоминания-мечты и обволакивает их грустью.

Литература

1. Франко И . Собр. произведений: В 50 т. - К., 1931. - Т. 31.

Литература

1. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. -М., 1999.

2. Волынский П. Основы теории литературы. - К., 1967.

3. Галич А., Назарец В., Васильев Является. Теория литературы. Учебник. - К., 2001.

4. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. Учебное пособие. - М., 1998.

5. Кузьменко В. Словарь литературоведческих терминов. Учебное пособие по литературоведению. - К., 1997.

6. Куцая А. П. Основы литературоведения. Учебное пособие для студентов педагогических специальностей высших заведений образования. - Тернополь, 2002.

7. Лесин В. Литературоведческие термины. - К., 1985.

8. Литературоведческий словарь-справочник (под ред. Г. Гром"Яка, Ю. Ковалева ). - К., 1997.

9. Хализев В. Теория литературы. - М., 1999.

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое художественность литературного произведения? Назовите предпосылки раскрытия художественности произведения.

2. Укажите аспекты возможного анализа сюжетной формы художественного произведения.

3. Раскройте суть принципа анализа взаимодействия содержания и формы .

4. Что предполагает эстетический анализ литературного произведения?

5. Назовите основные пути анализа литературного произведения.

План

1. Исходные литературоведческие и психологические положения, определяющие методику чтения в начальных классах.

2. Литературоведческие основы анализа художественного произведения

3. Психологические особенности восприятия художественного произведения младшими школьниками

4. Методические закономерности работы с художественным текстом в начальных классах

Литература

1. Львов М.Р., Рамзаева Т.Г., Светловская Н.Н. Методика обучения русскому языку в начальной школе. М.: Просвещение, -1987. –С.106-112

2. Львов М.Р., Горецкий В.Г., Сосновская О.В. Методика преподавания русского языка в начальных классах. М.: изд-во «Академия», 2000 – 472с

3. Русский язык в начальных классах: Теория и практика обучения. /М.С.Соловейчик, П.С.Жедек, Н.Н.Светловская и др. – М.: 1993. – 383с

4. Рожина Л.Н. Психология восприятия литературного героя школьниками. М., 1977. – с.48

1. Исходные литературоведческие и психологические положения, определяющие методику чтения в начальных классах.

В методической науке 30-50-х годов сложился определенный подход к анализу художественного произведения в начальной школе, который основывался на своеобразии художественного произведения по сравнению с научно-деловой статьей, предполагал поэтапность работы над произведением, отработку навыка чтения, анализ произведения по частям с последующим обобщением, систематическую работу над развитием речи. В разработку методики объяснительного чтения большой вклад внесли Е.А.Адамович, Н.П.Каноныкин, С.П.Редозубов, Н.С.Рождественский и др.

В 60-е годы были внесены изменения в содержание и методы обучения классного чтения. Это привело к усовершенствованию методики анализа художественного произведения: давалось больше творческих упражнений, работа над произведением проводилась в целом, а не над отдельными мелкими частями, использовались разнообразные виды заданий в работе с текстом. В разработке методики классного чтения принимали участие методисты: В.Г.Горецкий, К.Т.Голенкина, Л.А.Горбушина, М.И.Оморокова и др.

В 80 годы были усовершенствованы программы по чтению для трехлетней школы и созданы программы для обучения в четырехлетней начальной школе. Авторы программ и книг для чтения: В.Г.Горецкий, Л.Ф.Климанова и др., ориентируясь на реализацию образовательных, воспитательных и развивающих функций обучения, провели отбор произведений, учитывая их познавательную ценность, социальную и идейно-нравственную направленность, воспитательную значимость, соответствие возрастным особенностям младших школьников.

Современная методика чтения художественного произведения предполагает обязательный анализ текста в классе под руководством учителя. Такой принцип работы, во-первых, имеет исторические корни, во-вторых, обусловливается особенностями художественной литературы как вида искусства, в-третьих, диктуется психологией восприятия художественного произведения младшими школьниками.

Существующий ранее метод объяснительного чтения требовал от учителя постановки вопросов к читаемому тексту. Вопросы носили констатирующий характер и помогали не столько ученику понять произведение, сколько учителю убедиться в том, что основные факты произведения усвоены детьми. В последующем обобщении на уроке раскрывался воспитательный потенциал произведения.

В современном обучении чтению общий принцип работы с произведением сохранился, однако характер вопросов существенно изменился. Теперь задача учителя не объяснять факты произведения, а научить ребенка размышлять над ними. При таком подходе к чтению принципиальными становятся литературоведческие основы анализа художественного произведения.

Основные методические положения , определяющие подход к анализу художественного произведения сводятся к следующему:

Выяснение идейно-тематической основы произведения, его образов, сюжетной линии, композиции и изобразительных средств служит общему развитию учащихся как личности, а также обеспечивает развитие речи учащихся;

Опора на жизненный опыт учащихся является основой осознанного восприятия содержания произведения и необходимым условием его правильного анализа;

Чтение рассматривается как средство активизации познавательной деятельности учащихся и расширения их знаний об окружающей действительности;

Анализ текста должен будить мысль, чувства, возбуждать потребность высказаться, соотнести свой жизненный опыт с теми фактами, которые представил автор.

Современная методика основывается на теоретических положениях, разработанных такими науками, как литературоведение, психология, педагогика. Для правильной организации уроков чтения и литературы учителю необходимо учитывать специфику художественного произведения, психологические основы процесса чтения на разных этапах обучения, особенности восприятия и усвоения текста школьниками и т. д.

2. Литературоведческие основы анализа художественного произведения

В книгах для чтения представлены как художественные произведения разных жанров, так и научно-популярные статьи. Объективным содержанием любого произведения является действительность. В художественном произведении жизнь представлена в образах. Образная форма отражения действительности является существенным отличием художественного произведения от научного. Под образом понимается «обобщенное отражение действительности в форме единичного, индивидуального» (Л.И.Тимофеев). Таким образом, для образного отражения действительности характерны две черты : обобщенность и индивидуальность.

В центре художественного произведения чаще всего находится человек во всей сложности его отношений с обществом и природой.

В литературном произведении, наряду с объективным содержанием, имеет место субъективная оценка автором событий, фактов, человеческих отношений. Эта субъективная оценка передается через образ. Сам отбор жизненных ситуаций, в которых оказывается действующее лицо, его поступки, отношения с людьми и природой несут на себе авторскую оценку. Эти положения имеют теоретико-практическое значение для методики. Во-первых, при проведении анализа художественного произведения учитель центральное место отводит раскрытию мотивов поведения действующих лиц и авторского отношения к изображаемому. Во-вторых, правильное прочтение текста, правильное понимание мотивов действующих лиц, достоверная оценка описанных в произведении фактов и событий возможны при условии исторического подхода к изображенному в произведении. Это говорит о необходимости краткого ознакомления учащихся со временем, которое нашло отражение в произведении и развития оценочного подхода к поступкам действующих лиц с учетом временного и социального факторов. В третьих, целесообразно знакомить детей с жизнью писателя, его взглядами, так как в произведении автор стремится передать свое отношение к изображенным фактам, явлениям, конкретным представлениям тех или иных слоев общества. Оценка писателем жизненного материала составляет идею художественного произведения. При анализе художественного произведения важно учить школьников понимать идейную направленность произведения, необходимого для правильного восприятия произведения, для формирования мировоззренческих взглядов учащихся, их гражданских чувств.

Для правильной организации работы над художественным произведением необходимо исходить из положения о взаимодействии формы и содержания. Это взаимодействие пронизывает все компоненты произведения, включая образы, композицию, сюжет, изобразительные средства. Содержание проявляется в форме, форма взаимодействует с содержанием. Одно без другого не существует. Поэтому при анализе произведения в комплексе рассматриваются его конкретное содержание, образы, художественные средства изображения.

Все сказанное позволяет сделать методические выводы :

1) анализируя художественное произведение в поле зрения нужно держать образы, созданные автором. В литературоведении различают образ-пейзаж, образ-вещь и образ-персонаж ;

2) в начальной школе при анализе эпических произведений внимание читателя сосредоточивается на образе-персонаже. Термин образ не употребляется, используются слова герой произведения, действующее лицо, персонаж;

3) в начальной школе для чтения предлагаются произведения пейзажной лирики, т.е. такие, в которых лирический герой сосредоточен на переживаниях, вызванных внешними картинами. Поэтому очень важно приблизить созданный живописный образ-пейзаж к ребенку, помочь ему увидеть те реалии, которые произвели впечатление на поэта. Для этого полезно проводить параллели между возникающими воображаемыми представлениями (образами) и словесной тканью (словарем) произведения;

5) при анализе важно обращать внимание на форму произведения и учить осмысливать формальные компоненты.

3. Психологические особенности восприятия художественного произведения младшими школьниками

Литература - особый вид искусства, так как акт восприятия образов, стоящих в центре произведения, представляет собой сложный процесс. Художник отображает мир при помощи красок, композитор - звуков, архитектор использует пространственные формы, а писатель, поэт - слово. Произведения изобразительного искусства, музыки, архитектуры зрители, слушатели воспринимают непосредственно органами чувств, т.е. воспринимают тот материал, из которого «сделано» произведение. А читатель воспринимает графические знаки, напечатанные на бумаге, и только посредством включения психических механизмов мозга эти графические знаки преображаются в слова. Благодаря словам и воссоздающему воображению выстраиваются образы, а уже эти образы вызывают эмоциональную реакцию читателя, рождают сопереживания героям и автору, а отсюда возникает понимание произведения и понимание своего отношения к прочитанному.

Психологи выделяют несколько уровней понимания текста . Первый , самый поверхностный – это понимание того, о чем говорится. Следующий (второй ) уровень характеризуется пониманием «не только того, о чем говорится, но и того, что говорится в высказывании» (И.А.Зимняя)

Совершенный навык чтения предполагает полную автоматизацию первых шагов восприятия. Раскодирование графических знаков не вызывает затруднений у квалифицированного читателя, все усилия он тратит на осознание образной системы произведения, на воссоздание в воображении художественного мира произведения, на уяснение его идеи и своего собственного отношения к ней. Однако младший школьник еще не владеет навыком чтения в достаточной степени, поэтому для него преобразование графических знаков в слова, уяснение значений слов и их связей - довольно трудоемкие операции, которые часто затмевают все остальные действия, и чтение, таким образом, превращается в простое озвучивание, а не становится общением с автором произведения. Необходимость прочитать текст самостоятельно часто приводит к тому, что смысл произведения остается неясным начинающему читателю. Именно поэтому, по мнению М.Р.Львова, первичное чтение произведения должно осуществляться учителем. Важно проводить тщательную словарную работу: объяснять, уточнять значения слов, обеспечивать предварительное чтение трудных слов и словосочетаний, эмоционально готовить детей к восприятию произведения. Следует помнить, что на этом этапе ребенок ещеслушатель , а нечитатель . Воспринимая произведение на слух, он сталкивается с озвученным содержанием и озвученной формой. Через форму, предъявленную учителем, ориентируясь на интонацию, жесты, мимику, ребенок проникает в содержание.

Квалифицированный читатель воспринимает художественное произведение одновременно с двух точек зрения : во-первых , как особый мир, внутри которого происходят описанные события; во-вторых , как реальность, сконструированную со специальными целями и по особым законам, которая подчиняется воле автора, соответствует его замыслу. Гармоничное сочетание этих двух точек зрения в читательской деятельности и делает индивида, умеющего озвучивать графические знаки,читателем .

Неквалифицированный, необученный читатель соответственно может быть двух типов :

1) тот, кто стоит только на «внутренней» точке зрения, не отделяет себя от текста, воспринимает написанное, основываясь только на своем житейском опыте. Таких читателей называют «наивными реалистами ». Они воспринимают художественный мир произведения как реальную действительность и испытывают при чтении не эстетические, а житейские эмоции. Долгое пребывание в стадии «наивного реалиста» мешает читателю насладиться гармоничным единством формы и содержания художественного произведения, лишает удовольствия адекватно понимать замысел автора, а также соотносить свои субъективные читательские переживания с объективной интерпретацией произведения в литературоведческой науке;

2) тот, кто стоит только на «внешней» точке зрения и воспринимает мир произведения как выдумку, искусственную конструкцию, лишенную жизненной правды. Такие индивиды не соотносят свои личностные установки с авторскими ценностями, не умеют понять позицию автора, поэтому эмоционально не откликаются и эстетически не реагируют на произведение.

Младший школьник - «наивный реалист ». В этом возрасте он не осознает особых законов построения художественного текста и не замечает формы произведения. Его мышление еще остается деятельностно-образным. Ребенок не разводит предмет, слово, обозначающее этот предмет, и действие, которое выполняется с этим предметом, поэтому в сознании ребенка форма не отделяется от содержания, а сливается с ним. Часто сложная форма становится препятствием на пути к пониманию содержания. Поэтому одной из задач учителя является обучение детей «внешней» точке зрения, т. е. умению уяснять структуру произведения и усваивать закономерности построения художественного мира.

Для правильной организации анализа произведения необходимо учитывать особенности восприятия художественного произведения детьми младшего школьного возраста. В исследованиях О.И.Никифоровой, Л.Н.Рожиной и др. изучались психологические особенности восприятия и оценки младшими школьниками литературных героев. Было установлено два типа отношений к литературным героям:

Эмоциональное, которое складывается на основе конкретного оперирования образными обобщениями;

Интеллектуально-оценочное, в котором учащиеся используют моральные понятия на уровне элементного анализа. Эти два типа отношений находятся в зависимости от особенностей анализа и обобщения детьми своего житейского и читательского опыта.

Согласно данным О.И.Никифоровой, младшие школьники в анализе собственного жизненного опыта оказываются на двух уровнях : а) эмоционально-образного обобщения, б) элементарного анализа. При оценке действующих лиц произведения учащиеся оперируют такими моральными понятиями, которые были в их личном опыте. Чаще всего они называют такие моральные качества, как смелость, честность, трудолюбие, доброта. Значительные трудности дети испытывают при характеристике героев потому, что не владеют соответствующей терминологией. Задача учителя состоит в том, чтобы при анализе произведения вводить в речь детей слова, которыми характеризуются моральные, интеллектуальные, эмоциональные качества действующих лиц.

Известно, что понимание читателем действующих лиц произведения происходит на основе осознания мотивов их поведения, поэтому необходима целенаправленная работа с учащимися над мотивами поведения героя.

Специальными исследованиями установлена зависимость осознания младшими школьниками качеств действующих лиц от способов (условий) проявления этих качеств. В частности, Л.Н.Рожина отмечает, что учащиеся меньше всего испытывают трудности, когда автор описывает поступок (качество проявляется в поступке). Наиболее трудны для понимания детьми те качества, которые проявляются в переживаниях и мыслях действующих лиц. Небезынтересен такой факт: «Если качества названы не автором, а действующими лицами произведения, то они чаще выделяются детьми, но при одном условии – если вслед за указанием на то или иное качество рассказывается, в чем оно проявилось, и если в высказываниях героев звучит оценка этих качеств» (Рожина Л.Н.). Для того чтобы правильно организовать процесс анализа художественного произведения, учителю надо знать, какие условия влияют на восприятие произведения и, в частности, его действующих лиц.

Таким образом, возрастная динамика понимания художественного произведения вообще и действующих лиц в частности может быть представлена как некий путь от сопереживания конкретному герою, сочувствия ему к пониманию авторской позиции и далее к обобщенному восприятию художественного мира и осознанию своего к нему отношения, к осмыслению влияния произведения на свои личностные установки. Однако пройти этот путь младшему школьнику по силам только с помощью взрослого, учителя. В связи с этим задачи учителя можно определить как необходимость: 1) вместе с детьми прояснить и закрепить их первичные читательские впечатления; 2) помочь уточнить и осознать субъективное восприятие произведения, сопоставив его с объективной логикой и структурой произведения.

При этом учителю следует помнить, что уровни читательской зрелости учеников 1-11 классов и 111-1У классов существенно различаются.

Ученики1-11 классов не могут самостоятельно, без помощи взрослого осознать идейное содержание произведения; дети этого возраста не могут по описанию воссоздать в воображении образ ранее неизвестного предмета, а воспринимают его только на эмоциональном уровне: «страшно», «смешно»; читатель 6-8 лет не осознает, что в художественном произведении воссоздается не реальная действительность, а отношение автора к реальной действительности, поэтому ими не ощущается авторская позиция, а значит, и не замечается форма произведения. Читатель этого уровня подготовки не может оценить соответствие содержания и формы.

Ученики 111-1У классов уже приобрели некоторый читательский опыт, их жизненный багаж стал значительнее, и уже накоплен некоторый литературный и житейский материал, который может быть сознательно обобщен. В этом возрасте ребенок, с одной стороны, начинает ощущать себя отдельной личностью, с другой, расстается с детским эгоцентризмом. Он открыт для общения, готов «услышать» собеседника, сочувствовать ему. Как читатель он проявляет себя уже на более высоком уровне:

Способен самостоятельно уяснить идею произведения, если композиция его не осложнена, и ранее обсуждалось произведение похожей структуры;

Воображение достаточно развито для того, чтобы по описанию воссоздать не виденный ранее объект, если для его описания использованы освоенные языковые средства;

Без посторонней помощи может уяснить формальные признаки произведения, если ранее в своей читательской деятельности уже наблюдал подобные изобразительно-выразительные приемы;

Таким образом, он может испытать удовольствие от восприятия формы, заметить и оценить случаи соответствия содержания и формы.

В этом возрасте появляется новая тенденция в читательской деятельности: ребенок не удовлетворяется только чувственной, эмоциональной реакцией на прочитанное, он стремится для себя логически объяснить читаемое; все, что читается, должно быть обязательно понятно ему. Однако эта тенденция наряду с положительной стороной имеет и отрицательную: все, что непонятно, просто не читается в тексте. Необученному читателю трудно прилагать усилия к раскрытию «кода произведения», и постепенно по этой причине развивается читательская эмоциональная глухость, когда за словом не возникает образа, представления или настроения. Читать становится неинтересно и скучно, читательская деятельность затухает, человек взрослеет, но читателем не становится.

4. Методические закономерности работы с художественным текстом в начальных классах

Методические выводы из всего сказанного могут быть такими:

При анализе произведения нужно разводить понимание того, о чем произведение икак об этом говорится в произведении, таким образом, помогать осознавать форму произведения;

Должны разбираться языковые средства, благодаря которым создаются образы произведения;

При анализе произведения внимание детей должно привлекаться к структуре произведения;

Нужно активизировать в речи детей слова, обозначающие эмоциональные и моральные качества;

При анализе произведения должны учитываться и данные методической науки. В частности, учителю надо иметь в виду учение о типе правильной читательской деятельности, диктующее необходимость думать над произведением до чтения, в процессе чтения и после чтения , а также не забывать о принципе продуктивного многочтения, который предполагает обращение к перечитыванию фрагментов текста, важных для уяснения идеи произведения.

Задание для самостоятельной работы

1. Как Вы считаете, какой из трех видов отношений к литературе, названных ниже, присущ учащимся начальных классов? Какое отношение к литературе более продуктивно для развития личности читателя?

1. Отождествление литературы с самой действительностью, т. е. конкретное, необобщенное отношение к описанным в произведении фактам.

2. Понимание литературы как выдумки, никак не связанной с реальной жизнью.

3. Отношение к литературе как к обобщенному изображению действительности (классификация заимствована из книги О.И.Никифоровой).

11. Нужно ли для полноценного восприятия и понимания художественной литературы воображение? Зачем? (см. Маршак С.Я. О талантливом читателе //Собр. Соч.: В 8т. – М., 1972 – с.87)

111. На основании прочитанного, охарактеризуйте следующую, более высокую ступень художественного восприятия – «обдумывающее» восприятие. Как учителю организовать такое чтение, чтобы общение с литературой включало и «непосредственное», и «обдумывающее» восприятие, чтобы оно стало чтением-размышлением, чтением-открытием?

Ключ к заданию для самостоятельной работы

1. Младшим школьникам присущ первый вид отношения к литературе – наивно-реалистическое восприятие.

Наивный реализм характеризуется непониманием того, что произведение искусства кем-то и для чего-то создано, недостаточным вниманием к художественной форме произведения.

Наивные реалисты воспринимают лишь событийную, сюжетную канву произведения, не улавливая смысла, ради которого создавалось литературное творение. Под влиянием прочитанного произведения у таких читателей появляется стремление воспроизвести в игре или в жизненных обстоятельствах поступки понравившихся героев, и избегать повторения действий отрицательных персонажей. Воздействие литературы на таких читателей примитивно в силу несовершенства их восприятия.

Задача учителя – помочь детям сохранить непосредственность, эмоциональность, яркость восприятия конкретного содержания и при этом учить понимать более глубокий смысл произведения, воплощенный автором при помощи образных средств художественной литературы. По мнению Качурина А., второклассники способны не только к «наивно-реалистическому чтению», но и к пониманию внутреннего смысла текста

11. «Литературе также нужны талантливые читатели, как и талантливые писатели. Именно на них, на этих талантливых, чутких, обладающих творческим воображением читателей, и рассчитывает автор, когда напрягает все свои душевные силы в поисках верного образа, верного поворота действия, верного слова. Художник-автор берет на себя только часть работы. Остальное должен дополнить своим воображением художник-читатель» (Маршак С.Я.)

Различают два вида воображения – воссоздающее и творческое. Сущность воссоздающего воображения состоит в том, чтобы по авторскому словесному описанию представить созданную писателем картину жизни (портрет, пейзаж…)

Творческое воображение состоит в умении детально представить картину, скупо представленную в словесном оформлении.

Умением видеть и чувствовать то, что отражено автором в тексте, характеризуется первая из ступеней полноценного постижения литературного произведения – ступень «непосредственного» восприятия.

111.При дефектном механизме восприятия читатели усваивают лишь сюжетную схему произведения и абстрактные, схематические представления об его образах. Вот почему нужно учить детей «обдумывающему» восприятию, умению размышлять над книгой, а значит, о человеке и о жизни в целом. Анализ произведения должен быть совместным (учителя и учеником) раздумьем вслух, что со временем позволит развиться потребности самому разобраться в прочитанном.

Тесты и задания к лекции №5

Научные основы анализа художественного произведения

1. Назовите методистов, внесших большой вклад в разработку методики объяснительного чтения: А) Е.А.Адамович, Б) Рамзаева Т.Г., В) Н.П.Каноныкин, Г) С.П.Редозубов, Д) Н.С.Рождественский

11. Назовите методистов, внесших большой вклад в методику классного чтения: А) Д.Б.Эльконин, Б) Львов М.Р., В) В.Г.Горецкий, Г) К.Т.Голенкина, Д) Л.А.Горбушина, Е) М.И.Оморокова.

111. Что является существенным отличием художественного произведения от научного: А) художественные средства изображения, Б) конкретное содержание, В) образная форма отражения действительности?

1У. Критерии сформированности читателя высокого уровня: А) способность пересказать произведение, Б) способность уяснить идею произведения; В) умение по описанию воссоздать не виденный ранее объект; Г) формирование умения «разводить» свою собственную читательскую позицию и позицию автора; Д) знание формальных признаков произведения; Е) умение замечать и оценивать случаи соответствия содержания и формы.

Перечислить критерии сформированности читателя высокого уровня

У1 При анализе произведения нужно: А) формировать умение находить главную мысль, Б) разводить понимание того, о чем произведение икак об этом говорится в произведении; В) должны разбираться языковые средства, благодаря которым создаются образы произведения; Г) при анализе произведения внимание детей должно привлекаться к структуре произведения; Д) нужно активизировать в речи детей слова, обозначающие эмоциональные и моральные качества; Е) при анализе произведения должны учитываться и данные методической науки.

Лекция №6.


Похожая информация.


1) Принцип целенаправленности (41, 114, 179 и др.).

Данный принцип, во-первых, определяет конечную цель анализа произведения – освоение школьниками художественной идеи – и позволяет установить приоритетность учебных целей урока: основная цель каждого урока литературы – освоение художественной идеи изучаемого произведения. Исходя из этой цели, учитель определяет выбор средств для ее достижения, то есть решает, какие литературоведческие знания и в каком объеме понадобятся ученикам, какие наблюдения за спецификой данного произведения необходимо сделать на уроке, какие приемы анализа текста окажутся эффективными, какая работа по развитию речи и совершенствованию навыка чтения целесообразна.

Во-вторых, принцип целесообразности предполагает, что каждый вопрос или задание учителя являются шагом на пути освоения идеи, необходимым звеном в общей логической цепочке анализа, преследуют определенную частную цель: активизируют знания, формируют определенное умение.

В традиционной методике начального обучения термин "художественная идея" заменялся термином "основная мысль", считавшемся, вероятно, более понятным ученикам. На деле же происходила не просто замена терминов, но подмена понятий, что отчетливо проявилось в последние годы, когда "запрет" со слова "идея" снят. Так, например, в пособии "Русский язык в начальных классах" читаем: «Нужно помнить, что смысл произведения не в отдельных образах, а в системе, в их взаимодействии». С этим суждением вполне можно согласиться, но тут же автор пишет: «Осознание идеи произведения – это понимание основной мысли автора, ради которой он создал свое творение». (175, с. 328). Это определение обращено уже не к ученику, а к учителю, у которого также формируется искаженное представление о художественной идее произведения, якобы равняющейся "основной мысли автора". На этой же странице читаем: «Выявление авторской позиции не нужно делать при анализе каждого текста, а лишь тогда, когда учитель чувствует необходимость более глубокого осознания детьми авторской идеи» (175, с. 328). Следовательно, по мысли автора, "менее глубокое осознание идеи" вполне возможно и вне авторской позиции. Таким образом, даже в том случае, когда перечень задач урока содержит формулировку об осознании идеи произведения, в большинстве случаев оказывается, что учитель ведет детей все к тому же пресловутому выделению "основной мысли", вытекающей из анализа жизненной ситуации, изображенной в произведении.

Приоритетность учебных целей урока чтения также далеко не всегда соответствует рассматриваемому принципу. «При разработке планов уроков основной упор следует сделать на понимании, осознании детьми того, что они читают, ибо понимание и осознанность – главные, ведущие стороны в овладении детьми навыком чтения», – пишут авторы учебных книг для чтения "Наше русское слово"(36, с. 3). Как видно из цитаты, освоение художественной идеи произведения заменяется осознанием прочитанного, осознание же рассматривается как одна из качественных характеристик навыка чтения. Таким образом, как это и было при традиционном обучении, формирование навыка чтения выступает в качестве основной цели урока. Следовательно, принцип целенаправленности не соблюдается в практике начальной школы.

2) Принцип опоры на целостное, непосредственное, эмоциональное восприятие прочитанного (14, 114, 117, 137, 177 и др.).

Заинтересованность ребенка в анализе произведения, весь ход работы на уроке во многом зависят от того, как воспринято произведение читателем. Принцип непосредственного, эмоционального, целостного восприятия произведения связан с организацией первичного восприятия текста.

Психологи неоднократно подчеркивали, что некоторые возрастные недостатки восприятия художественного произведения младшие школьники преодолевают благодаря повышенной эмоциональности (6), следовательно, в начальной школе особенно важно создать необходимую эмоциональную атмосферу для первичного знакомства с произведением. В отличие от средней школы, где ученики знакомятся с текстом чаще всего дома, самостоятельно, в начальной школе первичное восприятие почти всегда осуществляется в классе, и учитель имеет возможность создать условия для наиболее адекватного восприятия произведения. Степень понимания текста младшими школьниками зависит от того, кем и как прочитано произведение (139,149,184). Легче всего происходит понимание текста, если он воспринят с голоса (услышан), сложнее всего – при чтении "про себя". Конечно, уровень восприятия зависит от степени выразительности прочтения текста, от интерпретации произведения чтецом. Поэтому целесообразно, чтобы дети впервые слышали произведение в исполнении учителя. Первичное чтение учителя поддерживается многими методистами, но часто смысл в это чтение вкладывается иной: «Учителя не должно смущать то обстоятельство, что в учебнике помещены довольно трудные для чтения тексты... Их первое чтение непременно должен произвести учитель, загрузив детей задачей следить за его, учительским, чтением, помогая себе пальцем или ручкой, ... и вполголоса вторить учителю или даже чуть опережать его» (36, с. 7). Активно пропагандируется современными методическими рекомендациями и первичное чтение "цепочкой" (36, с. 149). Очевидно, что и в том, и в другом случае не только невозможно воспринять произведение как эстетическую ценность, но и вообще затруднительно понять фактическое содержание текста.

Эстетический подход к литературе и принцип целостного восприятия произведения требуют, чтобы текст был представлен ребенку полностью, без адаптации, поскольку анализ строится на установлении связей между отдельными деталями текста и целым – художественной идеей, и освоение идеи произведения при знакомстве лишь с отрывком из него невозможно. В последние годы изменился круг чтения детей и значительно возрос объем изучаемых произведений, что не всегда позволяет прочитать текст полностью на уроке. Но и в этом случае, целесообразно начинать анализ текста после того, как дети самостоятельно дочитают произведение дома.

Еще одно методическое требование, вытекающее из рассматриваемого принципа, состоит в том, что чтение не должно предваряться никакими заданиями по тексту произведения, чтобы не мешать непосредственности детского восприятия, ведь любой вопрос учителя задаст определенный "фокус" рассмотрения, снизит эмоциональность, сузит возможности воздействия, заложенные в самом произведении. Однако в ряде современных пособий, построенных по принципу беседы с "юным другом", "начинающим читателем", первичное восприятие систематически предваряется заданиями. Например: «Читая стихотворение ["История Власа, лентяя и лоботряса" В.В.Маяковского - М.В.], постарайся проследить, как Влас шел в школу» (35, с. 187). В данном случае внимание ребенка направляется на слой фактов, вне их осмысления и оценки. Еще пример: «Прочитай стихотворение К.И.Чуковского ["Радость" – М.В.], подумай, почему поэт дал ему такое название» (35, с. 224). Задание активизирует мышление ученика, в то время как полноценному восприятию данного стихотворения способствует прежде всего удивление, вызванное неожиданными превращениями, радостное сопереживание, всплеск работы воображения. Вопрос учебника мешает непосредственному восприятию, снижает и упрощает эмоциональную реакцию, которую вызывает стихотворение Чуковского, воспринятое детьми без направляющих заданий.

Иногда стремление подготовить детей к восприятию произведения оборачивается созданием антиэстетической установки. Так, например, перед знакомством с рассказом А.П.Чехова «Ванька» детям предлагается прочитать отрывок (последний абзац) из письма Ваньки Жукова, а затем следует серия вопросов и учебная задача: «Как ты думаешь, когда и кем было написано это письмо? Что можно узнать о мальчике из этой части письма? Какие чувства вызывает у тебя то, что написал Ванька? Чтобы ближе познакомиться с этим мальчиком, прочитай весь рассказ» (79, с. 159). Как следует из формулировки, смысл чтения – знакомство с мальчиком , т.е. чтение прекрасного художественного рассказа сводится к расширению бытового опыта школьников: они узнают о тяжелой судьбе одного мальчика и посочувствуют ему. К эстетическому восприятию это отношения не имеет, поскольку внимание детей еще до чтения направлено на осмысление фактических деталей текста вне их изображения и оценки автора. «Разбор» произведения после чтения также строится на выделении и подробном воспроизведении конкретных событий. Правда, в последних – двенадцатом и тринадцатом – вопросах хрестоматии вдруг речь заходит о Чехове: «Почему Чехов назвал письмо Ваньки «драгоценным»? Как относится автор к своему герою? Подтверди словами из текста». (79, с. 164). Обращение к автору в конце «работы с текстом» носит формальный характер и уже не может «переломить» создавшейся установки на бытовое восприятие рассказа.

3) Принцип учета возрастных и индивидуальных особенностей восприятия. (14, 41, 61, 114, 117).

В работах В.Г. Маранцмана убедительно доказано, что восприятие ученика является таким же по значимости составляющим анализа, как и текст произведения (117, 119 и др.). Специфические возрастные черты восприятия литературного произведения подробно рассматривались ранее. Безусловно, знание специфики младших школьников как читателей помогает планировать ход анализа, но не освобождает учителя от необходимости проверить, как воспринято изучаемое произведение его учениками. Проверка первичного восприятия в начале урока позволяет верно определить направление анализа, создать установку на вторичное чтение текста, опираясь на впечатление от прочитанного. Принцип учета детского восприятия следует рассматривать в русле идеи развивающего обучения. Анализ произведения целесообразно вести, опираясь на зону ближайшего развития ребенка, раздвигая рамки доступного. Анализ должен быть трудным для ребенка: только преодоление трудностей ведет к развитию.

Иную позицию встречаем в одном из методических пособий: «Если по каким-либо соображениям учитель сочтет тот или иной текст трудным, он может не подвергать его разбору, аналитическому рассмотрению, а главным видом работы сделать многократное чтение всего произведения, сначала учительского, а затем и "поочередного" ученического, когда один ученик читает, а другие следят по своим книгам за его чтением» (36, с.7). С такой позицией нельзя согласиться, поскольку учитель оставляет ученика без помощи именно в тот момент, когда юный читатель нуждается в руководстве. Следование этому совету вновь приведет к использованию художественного произведения лишь для тренировки техники чтения, к формированию установки на поверхностное восприятие.

4) Принцип создания установки на анализ произведения (41, 114, 117,179, 209).

Анализ текста должен отвечать потребности ребенка разобраться в прочитанном, однако одна из специфических черт младших школьников как читателей состоит в том, что у них нет потребности в анализе и перечитывании текста. Дети уверены, что после первого знакомства с произведением они "все поняли", поскольку и не подозревают о возможности более глубокого прочтения. А ведь именно противоречие между актуальным уровнем восприятия и потенциалом смысла художественного произведения является источником литературного развития. Следовательно, учитель обязательно должен пробудить в юном читателе потребность в перечитывании и обдумывании текста, увлечь его аналитической работой.

Очень важно, чтобы ученик принял учебную задачу, поставленную учителем, а затем и сам научился ставить ее перед собой.

Несмотря на то, что наличие учебной задачи – общедидактическое требование к уроку, соответствующий этап урока чтения далеко не всегда выделяется методистами. Например, в пособии для студентов «Русский язык в начальных классах» при описании структуры урока чтения этап постановки учебной задачи не выделяется (175, с. 338.). В последнее время в работах специалистов по начальному обучению стала признаваться возможность использования элементов проблемного анализа, однако акцент делается на процессе анализа, а не на создании установки. Подчеркивается, что, «считаясь с наивным реализмом читателей, проблемную ситуацию нужно строить с опорой на событийную основу произведения, на нравственные коллизии» (175, с. 324). Таким образом, в центре внимания учеников вновь окажется лишь слой фактов, обсуждаться будет реальный жизненный случай, а не художественное произведение, что приведет к укреплению наивно-реалистической позиции читателя.

В практике начальной школы учебная задача урока чаще связывается с приобретением учеником литературоведческих знаний, практических умений, причем сам процесс постижения произведения трактуется как средство решения такой задачи. Например, урок на тему: «Акцентное вычитывание лирического текста. Отзыв о стихотворении с.А.Есенина "Нивы сжаты, рощи голы..."» начинается с постановки перед учащимися следующей учебной задачи: «Сегодня мы опять будем учиться писать отзыв о стихотворении. Что главное в стихотворении должен вычитать читатель, чтобы потом написать хороший отзыв?» (83, с. 219). В ряде методических пособий учебная задача вовсе не ставится перед детьми (36, 161).

Между тем, именно в младшем школьном возрасте принятие учебной задачи особенно важно. Маленькие дети не могут долго заниматься одним видом деятельности, им трудно в течение всего урока следить за ходом развития мысли, они часто отвлекаются, не умеют слушать друг друга. Не случайно опытные учителя начальных классов всегда повторяют ответ ученика, даже не всегда дополняя или переформулируя его, поскольку знают, что дети воспринимают слова учителя, но не соученика. Наблюдения за детьми на уроках чтения показывают, что они охотно поднимают руку, отвечают на вопросы учителя, но активность эта внешняя: для ребенка важен сам факт ответа, а не содержание сказанного. Если учитель будет повторять свой вопрос, то следующие ученики повторят ответы товарищей. Если перед учениками не поставлена учебная задача, то урок чтения распадается для них на отдельные, не связанные друг с другом вопросы и задания. Ребенок то подключается к общей беседе, то отвлекается от нее, теряя стержень рассуждений. В этом случае целенаправленность анализа существует лишь в сознании учителя.

Очень важно обратить внимание на место учебной задачи в структуре урока. Создавать установку на анализ целесообразно только после чтения и выявления первичного восприятия произведения. Учебная задача, поставленная до чтения, может исказить восприятие текста, как уже говорилось ранее. Если задачу поставить сразу после чтения, не выявляя восприятия детей, можно потратить урок впустую, работая над тем, что и так всем ясно, и оставив невостребованными детские вопросы.

1) Принцип необходимости вторичного самостоятельного прочтения произведения.

Данный принцип характерен именно для начального этапа литературного образования и связан с тем, что учащимся начальных классов трудно ориентироваться в тексте: поле чтения у них еще невелико, чтобы найти нужный отрывок в незнакомом тексте, дети вынуждены перечитывать его с самого начала. Поскольку в большинстве случаев произведение читается вслух учителем, детям необходимо предоставить возможность самостоятельно прочитать его, иначе анализ текста будет подменяться беседой о слое фактов, запомнившихся детям после первого восприятия произведения. Вторичное чтение ведет к углублению восприятия: зная содержание текста в целом, ребенок сможет обратить внимание на отдельные детали, заметить то, что осталось незамеченным при прослушивании. Однако время урока ограничено, и при изучении большого по объему произведения возможно перечитывать и анализировать его по частям, поскольку текст уже знаком учащимся.

6) Принцип единства формы и содержания (14, 38, 41, 60, 117. 177 и др.).

Данный принцип имеет общее методологическое значение, что было рассмотрено выше, и частное, связанное с формулировкой заданий и вопросов, обращенных к детям в ходе анализа.

М.М.Гиршман писал: «Какие приемы и средства использует писатель в своем произведении? Часто приходится и читать и слышать подобные фразы при анализе литературных произведений, и художественной формы. А между тем такой вопрос искажает суть художественности , сводит художественную форму к материалам и техническим приемам. Средства и приемы использовать может и графоман, а настоящим писателем всегда движет желание открыть людям новый жизненный смысл, "просветляющую правду" (Л.Толстой), в единственно возможную форму существования и воплощения которой и превращаются все приемы и средства. И если речь идет о понимании произведения в единстве содержания и формы, то надо спрашивать не о том, какие приемы применяются, а о том, что значит данный элемент художественной формы целого, какое конкретное содержание он воплощает. И принадлежит это реальное художественное значение не элементу самому по себе, а произведению как целому» (34, с.57).

Каждое задание учителя на уроке должно быть шагом на пути к постижению художественной идеи произведения. От учеников требуется осмысление авторской позиции, а не воспроизведение внешнего содержания прочитанного, не уточнение того, где, когда, с кем и что произошло. Анализу подлежит изображение жизненной ситуации автором, текст произведения, а не жизнь, изображенная в нем. Однако в методике начального обучения часто встречается не просто отрыв формы от содержания, но и вообще полное игнорирование художественной формы. В результате вместо анализа художественного произведения идет разговор об одной из возможных жизненных ситуаций, "разбирается" конкретный случай.

Пример традиционного "анализа" рассказа В.Бианки "Музыкант" находим в методическом пособии для учителей (145). Сразу после чтения детям предлагается ответить на серию вопросов:

Какое увлечение было у старого охотника? Хорошо ли у него получалось играть на скрипке? Как старый охотник относился к музыке? Прочитайте об этом в тексте. Что посоветовал охотнику знакомый колхозник? Какую музыку услышал герой рассказа в лесу во время охоты? Как называют охотников на медведей? Почему же старый медвежатник не стрелял в медведя?

Из рассказа можно узнать о медведе, что он хоть и большой зверь, но очень осторожный. Найдите строчки, которые говорят об этом. Кто заметил, как выглядел "музыкальный" пенек? Какой пень остается от спиленного дерева? (Ровный, гладкий.) А этот какой? Как он появился? Найдите слова, которые рассказывают об этом.

Первая серия вопросов предполагает работу по воспроизведению текста. На каждый из вопросов в рассказе дан прямой и ясный ответ. Ребенку достаточно найти нужное место и зачитать его или просто вспомнить соответствующий фрагмент текста. Такая работа способствует совершенствованию навыка чтения, но не приводит к углублению восприятия рассказа, поскольку ребенок лишь повторяет то, что написано, но не размышляет над текстом. Поэтому и на последний вопрос, требующий обобщения, будет получен конкретный ответ – прочитана последняя фраза рассказа: "Как же в него стрелять, когда он такой же музыкант, как и я". Такую работу нельзя назвать анализом текста, поскольку идея произведения остается неосвоенной учеником.

Вторая серия вопросов требует от ребенка некоторой сообразительности, внимательности, но выводы столь далеки от художественной идеи рассказа, что назвать данную работу с текстом анализом произведения тоже нельзя. Ребенок приобретет знания о том, какой формы может быть пенек, если дерево расщеплено грозой, а огромный нравственный потенциал рассказа останется вне поля зрения ученика.

При проведении анализа данного произведения внимание ребенка следует нацелить на то, как автор описывает лес, зачем он это делает, то есть на художественную форму. Чтобы осмыслить назначение того или иного элемента текста, ребенок обязательно должен будет перечитать соответствующий фрагмент, подумать над ответом, который не столь очевиден, как в первом случае. Осознав роль изобразительно-выразительных средств языка, ученик придет к пониманию идеи произведения, перед ним откроется тот пласт нравственных проблем, который не был освоен им при первом восприятии текста. Ведь известно, что описание природы дети чаще всего пропускают, считая эти фрагменты неинтересными, лишними. В данном рассказе читатель может испытать те же чувства, которые испытывает старик-охотник только в том случае, если внимательно вчитается в описание леса, прислушается к тишине, к ласковому пению щепки. А пережив то, что пережил герой, увидев красоту, открывшуюся старику, ребенок поймет, что убить медведя невозможно: это значит – стрелять в красоту мира, убить родственную душу.

Данный пример приведен из пособия, выпущенного в 1987 году, но к сожалению, и в двадцать первом веке игнорирование художественной формы не изжито методикой. Так, например, стихотворение А.с. Пушкина «Птичка» становится материалом для изучения «родных обычаев старины» (79, 168). Знакомству со стихотворением предшествует беседа о празднике Благовещения, а не рассказ о поэте. Стихотворение трактуется как поэтическое описание старинного обычая: «Пушкин пишет о том, что, даже находясь на чужбине, в другой стране (?! – М.В.), он соблюдал этот обычай» (79, с. 261). «Работа» с текстом исчерпывается несколькими вопросами: «О каком светлом празднике и старинном обычае говорится в стихотворении? «"Я стал доступен утешенью…" Как ты понимаешь это выражение?» (168, с. 186). «Как можно озаглавить стихотворение по событию? А по главной мысли?» (168, с. 137). «Что чувствует поэт, выпуская птичку на волю?» (79, с. 262). Как видим, нет ни одного задания, обращенного к художественной форме, нет даже попытки продвинуть учеников дальше понимания поверхностного слоя фактов, послуживших стимулом для создания стихотворения. Одна из хрестоматий предлагает детям вслед за пушкинским текстом познакомиться с одноименным стихотворением современника Пушкина Ф.А.Туманского, что само по себе весьма удачно. Но, к сожалению, тексты рассматриваются изолированно, вся работа со стихотворением Туманского сводится к истолкованию образных выражений: «Как ты понимаешь выражение: «…я растворил темницу воздушной пленницы моей»? Как можно сказать об этом другими словами? А как выразительнее?» . Для того чтобы решить, «как выразительнее», нужно задуматься над смыслом, художественной идеей стихотворения, но подобных заданий хрестоматия не содержит. Между тем, сопоставительный анализ одноименных стихотворений поэтов-современников оказывается действенным способом пробуждения мысли юных читателей, помогает воочию убедиться, насколько насыщенным и многозначным может быть поэтическое слово, какую «бездну смысла» несет в себе пушкинская лирика.

Еще один вариант игнорирования формы литературного произведения связан с широко распространенным в начальной школе приемом работы, при котором детям предлагается рассмотреть иллюстрацию до чтения произведения, предположить, о чем пойдет речь, а затем проверить свои читательские предположения, прочитав текст. Дети воспринимают зрительный образ прежде, чем словесный, считается, что это способствует более глубокому восприятию произведения. Однако исследования Л.А.Рыбака показало, что «если на пути образного постижения между произведением и учеником встает дополнительный стимулятор – наглядность, то активность образного мышления обязательно снижается. <...> А некоторые ученики вообще отказываются от читательского воссоздания облика героя, потому что собственные впечатления заслонены ярким образом-истолкованием, полученным от дополнительного источника наглядности» (176, с. 112).

Таким образом, несоблюдение принципа единства содержания и формы проявляется в том, что беседа о прочитанном направлена на воспроизведение слоя фактов, часто она строится вне обращения к тексту, при этом она неизбежно сводится к обсуждению жизненной ситуации, извлечению информации, но не приводит к освоению духовного содержания произведения.

7) Принцип новизны (15, 41, 114, 117).

Анализ должен нести в себе элемент новизны, делать тайное явным. И дело не в масштабе открытия, а в принципиальной необходимости его, и в том, чтобы новизна шла от текста, а не привносилась извне (114).

В практике начальной школы новизна связывается прежде всего с дополнительными сведениями о писателе, о явлениях природы, об исторических событиях, нашедших отражение в произведении, со знакомством с литературоведческими понятиями, то есть является чем-то внешним по отношению к произведению. Все эти сведения нужны и важны, но не сами по себе, а как средство постижения изучаемого произведения. Но принести на урок репродукцию, сообщить библиографические сведения о писателе или дать определение рифмы учителю значительно проще, чем создать собственную интерпретацию произведения. Методические пособия мало помогают учителю. Большинство современных учебников и методических рекомендаций не содержат целостной интерпретации текста, которая, на наш взгляд, является и необходимой отправной точкой при подготовке учителя к уроку, и результатом изучения произведения. Речь идет не о навязывании ребенку учительского прочтения текста, а о целенаправленности анализа. Если в основе урока не лежит никакой концепции произведения, то урок превращается в набор случайных заданий, не ведущих к постижению художественной идеи, и не дающих ничего нового ученику. Такие задания часто обращают внимание детей на отдельные элементы формы (эпитеты, рифмы, строфы), но рассматриваются эти элементы вне связи с целостным художественным образом. Например, в 3 классе дети знакомятся с двумя стихотворениями Ф.И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…» и «Чародейкою Зимою…». Методические рекомендации предлагают сравнительный анализ, что кажется вполне уместным. Но вот план этого анализа: «Строение строф, выделение рифм, заглавий, содержаний (чувств и мыслей поэта)» (48, с. 42). Этот план ярко демонстрирует антиэстетический подход к произведению и отсутствие элементарной логики: заглавий у данных стихотворений нет – они называются по первой строке; рассматривать строение строф отдельно от содержания, так же, как и выделять рифмы сами по себе, – бессмысленно. Сравнение «содержаний», т.е. «чувств и мыслей» поэта вне формы их выражения в лучшем случае может привести детей к «глубокому» выводу: Тютчев любил и осень, и зиму. Таким образом, нового виденья текста на подобном уроке дети не приобретут.

7) Принцип избирательности (13, 41, 114, 177 и др.).

Несоблюдение принципа избирательности приводит к "разжевыванию" произведения, к постоянному возвращению к тому, что уже понято, освоено учениками. «...как исследователь, так и учитель может и должен указывать и анализировать лишь такое количество элементов, которое достаточно для демонстрации идейного характера и состава произведения. Это не значит, что они имеют право игнорировать ту или иную группу компонентов. Они обязаны учесть их все – все группы, все категории компонентов. Но они отберут из всех учтенных ими групп компонентов для демонстирирующего анализа только те, которые реализуют конкретно общий и единый принцип, заложенный в самом творческим методе произведения, которые по преимуществу согласованы с ним, вытекают из него, определяют его», – писал Г.А. Гуковский (41, с.115). Мысль художника может быть постигнута через эпитет, портрет, особенности построение сюжета и т.д. при условии, что каждый элемент рассматривается как часть целого. Поэтому принцип избирательности тесно связан с принципом целостности анализа.

9) Принцип учета родовой и жанровой специфики произведения, его художественного своеобразия (15, 41, 114, 117, 137, 177).

По традиционной советской программе младшие школьники знакомились лишь с некоторыми жанрами, причем на практическом уровне, без выделения и осознания существенных особенностей того или иного жанра и принципов деления литературы на роды и жанры. В последнее время специалистами начального обучения сделан существенный шаг вперед в разработке методики изучения малых фольклорных жанров, сказок, мифов. Но считать эту проблему решенной еще рано.

Особую сложность вызывает изучение лирики. Для начальной школы долгое время было характерно "природоведческое" прочтение пейзажной лирики. Несмотря на то, что в теоретических работах такой подход давно признается неправомерным (86, 163 и др.), рецидивы "природоведческого" чтения встречаются не только в практике, но и в современных методических рекомендациях. Например, в учебнике "Наше русское слово" при изучении стихотворений А.А. Фета "Весенний дождь" предлагается следующее задание: «Сохранила ли твоя память хоть одно впечатление о весеннем дожде, который ты наблюдал сам? Если ты забыл свои впечатления о весеннем дожде, то запомни то, что так ярко рисует поэт» (35, с. 163). Еще более прямолинейно звучит вопрос к стихотворению "Это утро, радость эта...": «Какие признаки весны отражены в стихотворении?» (35,с.165). В учебном пособии "Русская словесность" после чтения стихотворений Ф.И.Тютчева, А.К.Толстого, И.А.Бунина, с.Д. Дрожжина и В.Я.Брюсова дается задание: «В стихах о весне найди те, где говорится о самой ранней поре этого времени года, потом подбери такие, в которых весна уже полностью вступила в свои права» (174, с. 234).

Учет данного принципа должен сказывается как в общей направленности анализа, так и в выборе приемов. Богатству и неповторимости художественных произведений должно соответствовать разнообразие приемов анализа.

10) Принцип направленности на совершенствование навыка чтения

Данный принцип специфичен для начального этапа литературного образования. Формирование навыка чтения с учетом таких его характеристик, как осознанность, выразительность, правильность и беглость – одна из задач начального литературного образования. В методике существуют различные подходы к ее решению. Возможно формированию навыка за счет специальных упражнений: многократного перечитывания, введений пятиминуток жужжащего чтения, чтения специальным образом подобранных слов, текстов и т.п. Такой подход плодотворно разрабатывается рядом ученых (В.Н.Зайцев , Л.Ф.Климанова и др.). Но возможно совершенствование навыка чтения и в процессе перечитывания и анализа произведения (Т.Г.Рамзаева , О.В.Чмель , Н.А.Кузнецова и др.). Анализ требует многократного и внимательного чтения текста. Важно, чтобы чтение носило аналитический, а не воспроизводящий характер, чтобы на вопросы учителя нельзя было ответить, не обращаясь к тексту. В этом случае меняется мотивация деятельности ребенка: он читает уже не ради самого процесса чтения, как это было в период обучения грамоте, а для того, чтобы понять смысл прочитанного, пережить эстетическое удовольствие. Правильность, беглость чтения становятся средством достижения новой, увлекательной для ребенка цели, что ведет к автоматизации процесса чтения. Сознательность и выразительность чтения достигаются за счет анализа текста, и предполагают использование темпа, пауз, логических ударений, тона чтения для передачи чувств и переживаний персонажей, авторской позиции, своего восприятия произведения. В ходе анализа отрабатываются разные виды чтения – чтение вслух и про себя, просмотровое и внимательное, вдумчивое чтение.

11) Принцип направленности на развитие ребенка

Цель школьного анализа текста как педагогического явления – не только освоение идеи изучаемого произведения, но и становление ребенка как личности и как читателя. Школьный анализ призван способствовать литературному развитию ребенка, формированию у него начальных литературоведческих представлений и системы читательских умений.

Именно в процессе читательской аналитической деятельности происходит усвоение начальных литературоведческих представлений. При изучении каждого произведения идет наблюдение за тем, как оно «сделано», какие средства языка используются для создания образа, какими изобразительно-выразительными возможностями обладают разные виды искусства – литература, живопись, музыка и т.д. Знания о специфике литературы как искусства слова нужны ребенку как инструмент, которым можно воспользоваться при анализе. Постепенное накопление наблюдений над художественным текстом способствует формированию читательских умений.

Знакомство с художественной литературой формирует мировоззрение, воспитывает гуманность, рождает способность сопереживать, сочувствовать, понимать другого человека. И чем глубже воспринято прочитанное произведение, тем большее влияние оно окажет на личность ученика

Итак, анализ произведения – это прежде всего анализ его текста, требующий от читателя напряженной работы мышления, воображения, эмоций, предполагающий сотворчество с автором. Только в том случае, если анализ будет строиться на рассмотренных выше принципах, он приведет к углублению читательского восприятия, станет средством литературного развития ребенка.

Методы развития речи

Традиционно на уроках чтения используется в основном репродуктивный метод развития речи, реализующийся в обучении младших школьников различным видам пересказа текста. При таком подходе пропадает естественная коммуникативная направленность речи, поскольку передача содержания прочитанного произведения становится самоцелью. И методисты, и психологи неоднократно подчеркивали, что «говорение ради говорения – это процесс психологически неправомерный» (140, с. 64), «речевое действие, не подключенное к деятельности общения, замыкается на самом себе, утрачивает реальный жизненный смысл, становится искусственным» (59, с. 12). Необходимость включения мотивации в структуру речевой деятельности очевидна, однако далеко не всегда на практике разделяется коммуникативный мотив, рождающий потребность в высказывании, и учебный мотив, а зачастую мотив познавательной деятельности выдается за мотив деятельности речевой.

Именно так происходит при использовании пересказа художественного текста в качестве основного метода развития речи. Перед ребенком ставится задача – передать своими словами содержание прочитанного произведения. Отвлечемся на минуту от того, что задача эта поставлена неправомерно: содержание, переданное другими словами, будет неадекватно содержанию начального текста, поскольку изменение формы всегда ведет к изменению содержания, и посмотрим, какова цель данного задания, осознаваемая ребенком. Младший школьник, как неоднократно показано психологами, не испытывает потребности в возвращении к прочитанному тексту, он уверен, что ему с первого раза "все понятно". Следовательно, потребности в еще одном воспроизведении прочитанного он не имеет, задание учителя воспринимает именно как учебное задание, значит, цель, осознаваемая учеником, сводится к правильному выполнению упражнения и получению хорошей отметки. Речевого мотива, потребности высказаться, у ребенка нет. Текст, который должен воспроизвести ребенок, хорошо известен и учителю, и классу – возможным адресатам речи. Процесс говорения в данном случае совершается именно ради самого говорения, то есть психологически этот процесс неоправдан. Потому столь типична для урока чтения ситуация, когда отвечающий ученик беспомощно замолкает, забыв нужное слово, так как воспроизводит по памяти именно цепочку слов, а не выражает в речи свою, читательскую трактовку событий, характеров, не воссоздает образ, созданный писателем. Класс бездействует, так как слушать ученический пересказ совершенного художественного произведения скучно. Даже если ученик хорошо помнит текст и пересказ сделан близко к тексту, речь ребенка, как правило, мало эмоциональна, лишена выразительности (отметим, что выразительность появляется, если предложить прочитать тот же текст по книге или наизусть).

Еще К.Д. Ушинский писал: «Нет сомнения, что дети более всего учатся, подражая, но ошибочно было бы думать, что из подражания сама собой вырастет самостоятельная деятельность» (204, с. 538). Поскольку основная цель развития речи – развитие способностей адекватно выражать в слове собственные мысли и чувства, необходимо поставить ученика в позицию автора, создателя собственного высказывания, а не механического передатчика чужой речи. В этом случае создается не только и не столько мотив учения, сколько мотив речи – потребность высказаться, чтобы передать свое восприятие окружающего, свои мысли, переживания, т.е. речь включается в коммуникативную деятельность.

Таким образом, хотя в процессе обучения могут быть использованы все известные методы, основное место должен занять метод литературного творчества (по классификации В.Г.Маранцмана, 131), или частично-поисковый метод (по классификации И.Я. Лернера, 104).

Для того чтобы обосновать методически правильную организацию работы по развитию речи, обратимся к данным современной психолингвистики и рассмотрим процесс порождения речи.

Методика, как правило, имела дело с уже готовым высказыванием ребенка, все, что происходит в сознании говорящего до момента вербализации мысли во внешней речи, не являлось предметом педагогического воздействия. В последнее время проблемы соотношения мышления и речи, закономерности порождения высказывания получили новое освещение в работах психолингвистов и могут быть освоены методикой.

Среди множества психолингвистических моделей процесса порождения речи модель, предложенная Е.с. Кубряковой (200), представляется наиболее ценной в методическом отношении, поскольку позволяет соотнести традиционную организацию работы по развитию речи с данными психолингвистики, увидеть недостатки и перспективы методики.

Схема 1

формирование мысли


выделение отдельных элементов

в потоке сознания


рождение личностных смыслов

и поиски соответствующих им

языковых форм


Создание внешнего речевого высказывания

«Речевому высказыванию предшествует не столько готовая мысль, сколько "предмысль", мыслительная деятельность, порождающая смыслы; речи предшествует ее замысел, само желание что-то сказать, импульс-намерение. Он действует как пусковой механизм, активизирующий языковое сознание и направляющий это последнее на решение определенной прагматической задачи» (200, с. 32). «Замысел – это пусковой механизм речи, совмещающий интенцию говорящего с его установкой» (81, с. 75).

«... Вербализация мысли – это чаще всего творческий процесс, в ходе которого замысел получает не просто некую объективированную языковую форму, – он проясняется, уточняется и конкретизируется. В акте речи рождено нечто новое: сообщение, материализовавшее мысль, демонстрирует особое единство найденной формы и воплощенного в ней содержания, обогащенного именно потому, что оно наконец-то приобрело "языковую привязку" и может стать достоянием другого» (200, с. 33).

Как видно из схемы, отправной точкой в порождении высказывания является наличие мотива и замысла. Мотив речи определяет, почему и для чего говорит человек, понятие замысла связывается с предметным содержанием, темой и целью высказывания. «Можно трактовать замысел как предвосхищение того, что нужно сказать, для того, чтобы добиться задуманного» (200, с. 49). Замысел необязательно имеет вербальную форму и его развертывание может происходить по-разному: «Замысел рождающейся речи может формироваться как в предметно-образном, так и в вербальном виде...» (200, с.77).

Используя понятие "личностный смысл", Е.С. Кубрякова имеет ввиду содержание имеющихся или формирующихся в голове человека образов, представлений, «репрезентируемых либо полностью на невербальном коде, либо в смешении невербального с вербальным. Однако, как только такое смешение наступило, личностные смыслы могут считаться переступившими чистый порог мозга, и попавшими в царство, именуемое внутренней речью» (81, с. 78).

Если психолингвисты пишут о замысле, как о необходимом элементе любого высказывания, то литературоведы подчеркивают роль замысла в художественном творчестве. В.Г. Белинский писал: «...содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом – в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо. ... События развертываются из идеи как растение из зерна» (8, с. 219).

В методике термин "замысел" часто используется как синонимичный термину "основная мысль", хотя понятие "замысел" не только значительно шире, но и качественно отличается от понятия «основная мысль текста». Основная мысль может быть сформулирована в виде логической формулы и предложена ученику в готовом виде еще до создания сочинения, она связывается, как правило, с тем итогом, выводом, к которому должен прийти автор текста. Замысел носит личностный характер, он не задается извне, а рождается в сознании ученика, он не исчерпывается работой мышления, а включает как важнейшие составляющие эмоции и воображение. Основная мысль несет в себе общий смысл высказывания, абстрагируясь от полутонов, оттенков смысла, способов их выражения. Замысел же содержит в себе все добавочные оттенки смысла.

В школьных сочинениях, как правило, отсутствует замысел – то зерно, которое способно развиваться, облекаться словесной тканью, хотя в ученическом тексте и можно проследить основную мысль. Ученик часто создает текст, присоединяя одно предложение к другому, размышляя, о чем бы еще сказать, чтобы достичь требуемого объема и подтвердить известный ему заранее вывод. Да и подготовка к сочинению на уроке начинается обычно не с обсуждения замысла как исходной точки, определяющей будущее высказывание как целое, а с обсуждения вступления. Потому так мучительно работают дети над началом текста: крайне трудно написать вступление к тому, чего еще нет. Говоря о целостности художественного произведения, М.М. Гиршман писал: «В литературном произведении проявляется... трехступенчатая система отношений: 1) возникновение целостности как первоэлемента, как исходной точки и в то же время ограничивающего принципа произведения, источника последующего его развития; 2) становление целостности в системе соотнесенных и взаимодействующих друг с другом составных элементов произведения; 3) завершение целостности в законченном и цельном единстве произведения» (33, с. 13). Эстетическая ценность творения искусства и ученической работы, конечно, несопоставимы, но сам процесс литературного творчества ребенка протекает по тем же законам, что и у "настоящего" писателя, поэтому наличие замысла, его постепенное развертывание и наконец воплощение замысла в тексте – необходимые условия продуктивности детского литературного творчества.

Возникновение замысла и мотива речи ученые связывают с эмоциями: чтобы возник личностный смысл «подлежащий усвоению материал должен занять структурное место цели... Это возможно лишь при условии заинтересованности ребенка, если решение этой задачи для него является эмоционально актуальным» (140, с. 70). Возбудить эмоции ученика, вызвать потребность в высказывании можно различными способами, которые будут рассмотрены ниже, пока же отметим обязательность эмоционального переживания для возникновения мотива и замысла речи.

Как видно из схемы порождения речи, путь от замысла к оформленному внешне речевому высказыванию идет через выделение в потоке сознания отдельных элементов, или, выражаясь языком методики, через планирование будущего высказывания. Причем план этот рождается не только не в виде четко сформулированных и следующих друг за другом пунктов, но часто и вообще не в вербальной форме. Между тем, от школьников требуется четко сформулированный словесный план, который отнюдь не всегда способствует обдумыванию структуры и содержания будущего высказывания, развертыванию замысла. Рассмотрим требования к плану, содержащиеся в ряде методических руководств.

М.Р. Львов пишет: «В начальной школе план обязателен при подготовке всех рассказов и сочинений, за немногими исключениями. Предварительное составление планов необязательно лишь при подготовке рассказов-импровизаций, зарисовок картин природы, писем, а также сочинений-миниатюр, состоящих из 3-4 предложений.<...> Дети сначала учатся составлять план на примере прочитанных рассказов и пересказывают их по плану, затем составляют план изложения; план сочинения по серии картин, т.е., в сущности, озаглавливают эти картины и наконец составляют план сочинения, где легко обнаружить четкую временную последовательность» (111, с. 135). Как видно из цитаты, составление плана готового текста и плана собственного высказывания мыслятся как действия весьма похожие, критерием для деления текста на части и составлением плана служит временная последовательность описываемых событий, различия в структуре текстов разных типов речи не учитываются. Правда, эта методика предлагалась в то время, когда в начальной школе не изучались речеведческие понятия "текст", "тип речи", "стиль" и т.п. Однако в практике школы такой подход превалирует и в настоящее время. Работа по составлению плана сочинения строится по вопросам учителя: С чего начнем? О чем напишем дальше? Что потом? Чем закончим? М.Р.Львов (111), М.С.Соловейчик (175) и др. указывали на возможность индивидуальной корректировки плана в процессе работы над сочинением, но в практике, как правило, план записывается учителем на доске, он един и обязателен для всех учеников.

Как показывает практика, ученики крайне редко составляют план будущего высказывания по собственному желанию, а делают это только по указанию учителя, да и то часто сначала пишут сочинение, а потом, чтобы выполнить требование учителя, составляют план к уже готовому тексту. Возможно, это обусловлено тем, что задание учителя составить четкий план и строго ему следовать идет вразрез с психологическими закономерностями порождения речи.

«Путь от мысли к слову представляет собой сложный и поэтапно протекающий процесс перехода от рождающихся в голове человека смутных образов, ассоциаций, представлений и т.д., от активизируемых в момент пробуждения сознания концептов и личностных смыслов и потребности сказать что-то – к переработке этих личностных смыслов, производимой в целях их дальнейшего "ословливания", для чего некоторые личностные смыслы стягиваются в одно целое, некоторые устраняются, некоторые оказываются в фокусе сознания и т.п. Эта переработка оборачивается с лингвистической точки зрения в переход от личностных смыслов к языковым значениям, закрепленным в системе языка за определенными языковыми формами. Языковая форма выбирается для обозначения личностных смыслов соответственно ее языковому значению» (81, с. 139). Е.С. Кубрякова считает, что между внутренним кодом – языком мозга – и кодом языковым не существует знака равенства. «Язык мозга каждого человека индивидуален, ибо весь опыт человечества, в той мере, в какой он освоен данным человеком, пропущен через его собственное восприятие и осмысление мира. Как бы ни были концепты в голове человека стереотипны или близки канонам общепринятого, они все же составляют его индивидуальное достояние и потому носят в его голове социально отработанный, но личностно преломленный характер. Чтобы ознакомить с личностными смыслами другого человека, нужна категория языкового значения как закрепленного в данной языковой системе за кругом форм и затем извлеченного из них в качестве разделенного знания. … Условная номинация сменяется понятной для другого человека» (81, с. 143 - 145).

В методике высказывалась мысль о возможности плана "для себя", не имеющего четкого речевого оформления и плана "для других" (132, с. 204). Интересное методическое решение обучения планированию будущего высказывания предложено Ш.А. Амонашвили, который писал об "облаках мысли", возникающих в сознании ученика, обдумывающего свое будущее сочинение, о возможности "сгущения облачности" и "прояснения", о необходимости удержать в сознании возникшие мысли, образы, сравнения. Дети записывали план в виде "облаков мыслей", тех фраз, слов, а, возможно, и условных знаков, рисунков, которые помогали им зафиксировать результат размышления над темой (3, с. 62-63). Конечно, это еще не план: такая запись лишена четкого словесного оформления, композиционно не организована, но это необходимый этап в творческой работе, соответствующий выделению отдельных элементов в потоке сознания, рождению личностных смыслов и поиску соответствующих им языковых форм. Такая запись делается учеником для себя, затем она корректируется, уточняется ребенком по ходу его работы над сочинением, может принять вид обычного плана с четкими формулировками и определенной последовательностью пунктов, но и этот план не должен быть чем-то незыблемым, он лишь средство, помогающее выстроить текст.

Спорен, на наш взгляд, и вопрос о необходимости записи коллективно составленного плана. С одной стороны, такой план облегчит ребенку процесс выстраивания текста, поможет удержать в сознании необходимые связи, разделить текст на части при письме и т.п. С другой стороны, если перед глазами ученика находится коллективно составленный, единый для всех план, то это приведет к "затуханию" личностных смыслов, к стандартизации мышления и речи, отказу от авторского замысла.

Таким образом, целесообразна следующая последовательность работы над сочинением:

  1. Постановка речевой задачи. Пробуждение потребности в высказывании.
  2. Обсуждение замысла. Фиксирование "облаков мысли". Составление плана "для себя".
  3. Перевод возникших образов в вербальный ряд. Обдумывание композиции. Составление плана "для других".
  4. Написание чернового варианта сочинения.
  5. Редактирование текста после рекомендаций учителя.
  6. Оформление чистового варианта сочинения.

Модель порождения речи помогла установить последовательность работы, однако данная модель не полностью отражает структуру коммуникации, поскольку не учитывает восприятие высказывания адресатом речи. Для определения содержания каждого из этапов, обратимся к модели коммуникативного процесса, предложенной Б.Н. Головиным (37, с. 30).

Последние материалы раздела:

Христианская Онлайн Энциклопедия
Христианская Онлайн Энциклопедия

Скачать видео и вырезать мп3 - у нас это просто!Наш сайт - это отличный инструмент для развлечений и отдыха! Вы всегда можете просмотреть и скачать...

Принятие христианства на руси
Принятие христианства на руси

КРЕЩЕНИЕ РУСИ, введение христианства в греко православной форме как государственной религии (конец 10 в.) и его распространение (11 12 вв.) в...

Профилактика, средства и способы борьбы с болезнями и вредителями рябины обыкновенной (красной) Болезни рябины и их лечение
Профилактика, средства и способы борьбы с болезнями и вредителями рябины обыкновенной (красной) Болезни рябины и их лечение

Иногда в самый разгар лета листья теряют зеленый цвет. Такое преждевременное окрашивание листьев, не отработавших положенный срок, – показатель...