Казахские фамилии – Список казахских мужских и женских фамилий и их значения. Казахские фамилии Особенности присвоения фамилий ребенку

казахская фамилия происхождение, казахская фамилия магазин
Казахская фамилия (каз. Қазақ тегі) - первая часть современного казахского имени.

У древних казахов было только имя, и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, характеризовавшее его. Например, Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр, Бухар был великим жырау, значит Бухар-жырау, или Балуан-шолак, от того что он был шолак - без руки, то есть их социальный статус давал им полное имя.

  • 1 Родовое имя (ру/ел)
    • 1.1 Ел - народ
    • 1.2 Ру - род
  • 2 Царское время
  • 3 Советское время
  • 4 Нынешнее время
  • 5 Китае и Монголии
  • 6 Частота
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Литература

Родовое имя (ру/ел)

Родовые имена были отменены в советское время для борьбы с трайбализмом и аристократией, и вместо них были введены фамилии. настоящее время родовые имена имеют неофициальное хождение и, как правило, сообщаются только близким людям.

Родовое имя состоит из ру (род) и из ел (народ). Исключение составляют потомки Чингизхана - чингизиды, именующиеся торе (властитель/торе-төр ие: буквально тот кто хозяин төра (төр - почётное место)), и потомки среднеазиатских арабов, именующиеся ходжа или кожа (қожайын - хозяин, кстати и в русский язык оно перешло из тюркского).

Полное именование в Средние века звучало как Кара Кыпшак Кобыланды Батыр. (Подрод Род Имя Титул)

Ел - народ

Ел (народ, читается: ель) - название реально существовавшего народа, который когда-то вошёл в состав Казахского Ханства, и который упоминался в хрониках как отдельный народ, например кыпчаки, уйсуни, найманы. При этом не следует путать слово Ел/ру (народ) со словами халык (население, народ, жители страны), улт (нация) и бухара халык (простой народ, простой люд, Бухара). Один и тот же ел/ру может входить в состав нескольких тюркских народов, а некоторые ел/ру входят в состав также и монголов, данное обстоятельство объясняется единым происхождением тюркских и монгольских народов от одних и тех же племен.

Ру - род

Ру (род или клан) - название рода входящего в ел . При кратком именовании родового имени ру опускается и называется только ел . При полном именовании ру называется первым, например Кара Қыпшақ, Сары Үйсін или Шекты Алимулы.

Царское время

В связи с тем, что родовые имена официально не считались фамилиями, то ещё в царские времена при зачислении казахов в учебные заведения им давались фамилии, как правило, производные от имени отца, деда или прадеда. Так, Чокан, являющийся прямым потомком Чингизхана, получил фамилию не Торе и не Чингиз, а Уалиханов, по имени деда Уали-Хана. А отчество при этом ему было присвоено по отцу Чингизович. Что также совпадает с именем предка - Чингизхан, что вызывает определённые параллели с фамилией Рюриковичи - данной по имени основателя династии Рюрик.

При замужестве девичья фамилия обычно сохраняется, по аналогии с родовым именем, которое никогда не меняется.

После установления советской власти началось массовое присвоение фамилии русского образца с окончанием -ов, -ев, -ин к имени отца или деда.

Нынешнее время

Ныне существуют два варианта присвоения фамилии ребёнку. Первый - ребёнок наследует фамилию от отца. Второй - фамилия рёбенка образуется от имени деда по отцовской линии. Например, сын Бахыта Аслановича Мустафина, названный Доскен, может получить полное имя Доскен Бахытович Мустафин или Доскен Бахытович Асланов в зависимости от выбора родителей. По-казахски звучит так: Доскен Бахытулы Мустафин - Доскен Бахытулы Аслан(ов).

Доскен Бахытулы, или Доскен Бахыт. Многие казахи в данное время так и пишутся в удостоверениях, в основном оралманы, и до присоединения к Российской империи казахи так и называли друг друга. Также иногда в документах в графе «фамилия» пишут отчество в качество фамилии, а графа «отчество» остаётся пустой.

Кроме того, сейчас наблюдается тенденция замены окончании -ов и -ев на «теги» (каз. тегі), это буквально означает «из рода», но в современной казахской терминологии означает фамилию и поэтому Минюст запретил эту практику. Также были безуспешные попытки заменить -ов, -ев на слово «урпагы» (буквально «потомок»).

По существующим правилам пожелавшему убрать из своей фамилии окончание -ов (-ев), предлагают два варианта изменения фамилии. Первый вариант - оставить корень фамилии, но убрать ов (-ев), а второй - присоединить слова «кызы»(дочь), «улы»(сын) к фамилии. Также запрещено брать в качество фамилии сокращенный вариант имени деда или отца.

Редкой формой фамилии является с арабским окончанием -и: Аким Тарази (Аким из Тараза).

В Китае и Монголии

Eсть и иные варианты. Например, оралманы из Китая могут не иметь ни фамилии, ни отчества. Это вызывает трудности при получении гражданства Казахстана.

Частота

Список самых распространенных фамилии в Казахстане по данным Министерства юстиции Республики Казахстан на 2014 г. Курсивом выделены неказахские фамилии.

  1. Ахметов - 73 627
  2. Омаров - 45 123
  3. Ким - 42 274
  4. Оспанов - 41 068
  5. Иванов - 39 296
  6. Алиев - 36 084
  7. Сулейменов - 33 940
  8. Искаков - 31 988
  9. Абдрахманов - 29 091
  10. Ибрагимов - 28 755
  11. Калиев - 28 219
  12. Садыков - 27 810
  13. Ибраев - 26 531
  14. Кузнецов - 25 990
  15. Попов - 24 956
  16. Смагулов - 24 005
  17. Абдуллаев - 23 729
  18. Исаев - 22 910
  19. Султанов - 22 808
  20. Юсупов - 22 763
  21. Исмаилов - 21 392
  22. Нургалиев - 21 133
  23. Каримов - 20 575
  24. Серiк - 19 550
  25. Ли - 17 049
  26. Цой - 12 088
  27. Амангельды - 15 125
  28. Болат - 11 234
  29. Бондаренко - 10 648
  30. Марат - 10 417
  31. Серiкбай - 10 193
  32. Мурат - 10 006
  33. Кусаинов - 10 103

См. также

  • Казахское имя

Примечания

  1. Граждане Казахстана, желающие избавиться от суффиксов «ов» и «ев» в своих фамилиях сталкиваются со множеством проблем
  2. Алматинец Данияр Наурызбаев два года не может сменить фамилию
  3. Аким Тарази: моей душе всегда звучит музыка - Казахстанская правда
  4. Литературный портал - авторы - Тарази Аким
  5. Оралманы из Китая в хлопотах по восстановлению фамилии
  6. Стали известны самые распространённые фамилии в Казахстане - Новости Общества - Новости Mail.Ru

Литература

  • К проблеме эволюции казахских фамилий: за или против
  • Казахские фамилии
  • Минюст разъяснил правила написания казахских фамилий
  • 90 процентов казахских имен и фамилий в документах написаны с ошибками
  • В Казахстане предлагают изменить написание русских фамилий
  • Как правильно писать по-русски казахские имена и фамилии?
  • Филологи предлагают навести порядок в паспортах казахстанцев
  • Чиновник предлагает запретить казахам выдумывать новые имена
  • Казахские фамилии будут писать по единому образцу с «ұлы» и «қызы»
  • Минюст РК объяснил почему окончания казахских фамилий нельзя заменить на -тегi

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Казахские фамилии

Казахские фамилии

У древних казахов было только имя , и по прошествии некоторого времени к нему добавлялось какое-нибудь слово, характеризовавшее его. Например, если Богенбай был батыром, значит он звался Богенбай-батыр.

Казахские фамилии начали появляться во второй половине XVIII века. Их окончательное образование относится лишь к послеоктябрьскому периоду (после 1917 года).

Окончания фамилий заимствованы из русского языка -ев, -ов, -ин, -ева, -ова, -ина. Наследование фамилий происходит по отцовской линии. И сами фамилии образовывались от имени отца (Бектай – Бектаев, Жанболат – Жанболатов).

Самые распространенные казахские фамилии

Список самых распространенных фамилий в Казахстане по данным Министерства юстиции Республики Казахстан на 2014 г.

Ахметов

Омаров

Оспанов

Алиев

Сулейменов

Искаков

Абдрахманов

Ибрагимов

Калиев

Садыков

Ибраев

Смагулов

Абдуллаев

Исаев

Султанов

Исмаилов

Нургалиев

Каримов

Амангельды

Болат

Марат

Серикбай

Мурат

Кусаинов

Казахские фамилии (список)

Абдиров

Абдрахманов

Абдрашев

Абдулин

Абилев

Абилов

Абильдаев

Абишев

Абуталипов

Айтхожин

Алибеков

Алиев

Алимжанов

Алтынбаев

Аманжолов

Асанбаев

Аубакиров

Ахмадиев

Ахметов

Ашимов

Аширбеков

Аширов

Бабаев

Базарбаев

Байжанбаев

Байжанов

Баймуратов

Байсултанов

Балиев

Бекжанов

Бектуров

Буркитбаев

Валиханов

Габдуллин

Галиакберов

Галиев

Джандосов

Джумалиев

Ертаев

Есимов

Жубанов

Жумабаев

Жумагулов

Жумадилов

Жунусов

Ибраев

Идрисов

Иксанов

Имашев

Исабаев
Исабеков

Искаков

Искалиев

Кабаев

Калиев

Камалов

Карашев

Карибжанов

Каримов

Касымов

Керимов

Кетебаев

Косанов

Кулибаев

Кунаев

Курмангалиев

Курманов

Кусаинов

Кушеков

Майкеев

Мамбетов

Муканов

Мукашев

Мусабаев

Мусатаев

Мустафин

Мухамеджанов

Мухтаров

Мырзахметов

Набиев

Назарбаев

Назаров

Нарымбаев

Ниязов

Ниязымбетов

Ногаев

Нугманов

Нурбаев

Нургалиев

Нурмагамбетов

Нурмухамедов

Нурпеисов

Оразалин

Оспанов

Рахимов

Рымбаев

Рыскулов

Сагатов

Садвакасов

Садыков

Сакиев

Сапаров

Сарсенов

Сатпаев

Саттаров

Сегизбаев

Сейфуллин

Сериков

Серкебаев

Смагулов

Смаков

Сулейменов

Султанов

Тажибаев

Тайманов

Ташенев

Темирбулатов

Тюрякулов

Ундасынов

Уразаев

Уразов

Утешев

Хакимов

Шакенов

Шакиров

Шарипов

Шаяхметов

Юсупов

Наша новая книга "Энергия фамилий"

Наша книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

Казахские фамилии

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Происхождение фамилий находится в тесной связи с культурными, историческими и религиозными традициями народа. Казахские фамилии в этом плане довольно своеобразные и многовариантные. На протяжении длительного периода они претерпели множественные изменения в силу экономических и политических условий в обществе. Их анализ с точки зрения истории и лингвистики незаменим для решения вопросов, связанных с антропонимикой.

Исторический экскурс

Имена собственные у казахов формировались в течение большого промежутка времени. Каждый конкретный отрезок заключал в себе ту или иную особенность. Выделяются пять этапов:

  1. V-X вв.
  2. XI-XIV вв.
  3. XVIII-XIX вв.
  4. 1917−1986 гг.
  5. 1986 - настоящее время.

На первых порах имена образовывались от названий животных (бык, конь), элементов на небе, личных примет (беззубый, кривой), местности рождения (Балхаш, Ташкенбай). Основанием для именника служили семейные обстоятельства, возраст родителей, длительное отсутствие детей, очерёдность появления, семейное ремесло, первые слоги в именах матери и отца, прославленные предки и земляки, растения, птицы, звери.

И до сегодняшнего времени казахи верят в тесную связь людей и имён. Последние выступали в качестве заклинаний, оберегов, пожелания красоты, отваги, благосостояния и успеха.

Древние казахи обладали лишь именем. Позже к нему начали добавлять то или иное прозвище для определения статуса. Например, Санжар-алып (богатырь Санжар), Тагай-сокыр (слепой Тагай), Бахыт-аксак (хромой Бахыт), Атынтай-акын (поэт Атынтай). До второй половины восемнадцатого столетия в степи были распространены имена родовые , включавшие в себя две части - ел и ру (народ и род): Карабалы Ойбас Батыр. Лишь отпрыски Тэмуждина (чингизиды) и арабов именовались торе и ходжа соответственно.

Дальнейшее развитие

Конец восемнадцатого века можно считать периодом, когда стали появляться фамилии казахов. Имена родов не имели официального статуса и царскому правительству пришлось менять ситуацию. Это было необходимо для приёма на государственную службу, учёбу и в армию.

За основу бралось прадедовское, дедовское или отцовское имя. Процесс носил сумбурный характер, но распространился при проведении переписи.

Фамилии на манер русских стали возникать после вхождения Средней Азии в состав Российской империи. Но это коснулось лишь купечества и тех, у кого с Россией была взаимосвязь. Основные перемены случились после прихода туда Советов. Массовые изменения выпали на двадцатые - тридцатые годы минувшего столетия. Фамилии и отчества начали присваиваться представителям всех социальных слоёв, хотя в быту их употребление было крайне редким.

Широкое распространение получили окончания -ев, -ов, -ин, добавлявшиеся к отцовским или дедовским именам личным. Это выглядело следующим образом:

  • Абдулла - Абдуллаев;
  • Серикбай - Серикбаев;
  • Омар - Омаров;
  • Карим - Каримов;
  • Оразал - Оразалин;
  • Габдулла - Габдуллин и т. д.

Современные тенденции

Общность образования именника объясняет фамильное сходство в различных этносах. По причине регионального совпадения мусульманско-тюркских имён возникли похожие туркменские, узбекские, киргизские, каракалпакские и казахские фамилии женские и мужские. Если Нургалиев, Рымбаев, Кунаев, Ахметов в основном национальные, то Юсупов, Алиев, Ашуров, Камилов, Исмаилов бывают и уйгурскими, и азербайджанскими, и узбекскими.

Немаловажную роль в совпадении сыграли межэтнические брачные союзы и заимствования из прошлого, поэтому встречается несоответствие имени и национальности. На территории Казахстана проживают представители многих народностей. Казахстанские фамилии мужские и женские включают в себя помимо казахских и тюркских фамилий русские, украинские, корейские и немецкие.

Список наиболее употребляемых фамилий. Приводится в алфавитном, а не количественном порядке:

  • Абдрахманов;
  • Абдуллаев;
  • Алиев;
  • Амангелде;
  • Ахметов;
  • Болат;
  • Бондаренко;
  • Ибрагимов;
  • Ибраев;
  • Иванов;
  • Исаев;
  • Искаков;
  • Исмаилов;
  • Калиев;
  • Каримов;
  • Кузнецов;
  • Кусаинов;
  • Марат;
  • Мурат;
  • Нургалиев;
  • Омаров;
  • Оспанов;
  • Попов;
  • Садыков;
  • Серик;
  • Серикбай;
  • Смагулов;
  • Сулейменов;
  • Султанов;
  • Юсупов.

Традиция представляться именем рода в СССР подвергалась гонению. Но она сохранилась и неформально используется в доверительном общении. Что касается отчества, которое широко распространено в официальной и разговорной речи интеллигенции, то его можно встретить в разных вариантах. В нём используются как русские -овна/-евна, -ыч/-ич, так и казахские «кызы» и «улы» (дочь и сын): Жолдасович, Кайсаровна, Мукагалиевна, Райымбекулы, Ныгметкызы и т. д. С учётом постепенного возвращения казахских именных традиций возможно превращение отчества в фамилию (например, Ораз Таргын).

В наши дни фамилии даются двумя путями: наследуется отцовская или производная от дедушкиного (по отцу) имени.

К примеру, отпрыск Азамата Бактияровича Жунусова, которого зовут Ерболат, может именоваться Ерболат Азаматович Жунусов или Ерболат Азаматович Бактияров. В казахском варианте это будет звучать как Ерболат Азаматулы Жунус (Бактияр) или Ерболат Азаматулы. Хотя приоритетной остаётся трёхчленная форма. Кроме этого, имелись неудачные попытки, запрещённые исполнительной властью, присовокупить «теги» (род) и «урпагы» (потомство) вместо -ев/-ов.

Сейчас для изменения русифицированного звучания существует два пути. Один - корень оставляется, окончание отсекается. Другой - добавление улы/кызы. Категорически запрещается использовать сокращённые формы имён предков. Редко встречаются фамилии арабского происхождения с -и в конце. Казахские фамилии девочек часто не изменяются в замужестве . Девушки отдают дань уважения роду, название которого постоянно, хотя большинство придерживается в этом вопросе общепринятых норм.

Возникают трудности с оформлением документов и у казахских репатриантов из Монголии и Китая, так как у многих отсутствуют отчество и фамилия. Есть проблемы со сложными формами на основе древних арабских имён. Нет ясного определения понятия «казахская фамилия», её отличия от имени и отчества. Ведутся споры о формах женской фамилии, если она меняется в браке, о всеобщем национально-характерном окончании казахских имён без учёта родового признака.

В длинном среднеазиатском списке красивые казахские фамилии стоят особняком. Их выделяет какая-то загадочность и притягательная сила звучания:

  • Абитбеков;
  • Айгазиев;
  • Байкулов;
  • Бейсимбеков;
  • Габитов;
  • Ганиев;
  • Дандаев;
  • Данияров;
  • Едигеев;
  • Ерасылов;
  • Жангалиев;
  • Жарылкасынов;
  • Зиятбеков;
  • Зулкарнаев;
  • Илтясов;
  • Итымбаев;
  • Карамергенов;
  • Каиргалиев;
  • Мархабатов;
  • Мусаралиев;
  • Набиев;
  • Нурлыбеков;
  • Омаров;
  • Ордабаев;
  • Ракымов;
  • Рысмухамбетов;
  • Саймасаев;
  • Саурыков;
  • Темирханов;
  • Турсынгалиев;
  • Уалиев;
  • Умбетов;
  • Хайдаров;
  • Худайбергенов;
  • Шашубаев;
  • Шерханов.

Известные казахи

Казахский народ богат талантами. Практически не существует сферы, где бы не звучали фамилии представителей этого этноса. Вот неполный список:

  • Алибасов Бари (музыкальный продюсер);
  • Аринбасарова Наталья (актриса);
  • Асылмуратова Алтынай (балерина);
  • Бекмамбетов Тимур (кинорежиссёр);
  • Беркалиева Гаухар (бизнесвумен);
  • Бисенгалиев Марат (скрипач);
  • Бурибаев Алан (дирижёр);
  • Жыланбаев Марат (марафонец);
  • Конакбаев Серик (боксёр);
  • Кумангалиев Эрик (контратенор);
  • Молджанова Гульжан (финансист);
  • Насыров Мурат (певец);
  • Рымбаева Роза (певица);
  • Серкебаев Байгали (музыкант);
  • Шукенов Батырхан (музыкант) и т. д.

Известным казахам удалось прославить свой народ далеко за пределами страны. Благодаря этим людям мы имеем возможность поближе познакомиться с казахскими фамилиями и насладиться их мелодичным и ни с чем не сравнимым звучанием.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

У одного моего знакомого в семье – четыре человека, и у всех у них разные фамилии. Отец – был Джанбулатов, но сейчас он Жанбулат, его жена осталась Джанбулатова. Старший сын – Жанбулатов, младший сын уже записан как Жанболат. И такие примеры могут привести многие из нас.

Такие ономастические проблемы возникли давно, специалисты расходятся в стратегических подходах к решению этой проблемы национального масштаба. Лидеры творческой интеллигенции и некоторые влиятельные политики также вносят разнобой, меняя написание своих имен и фамилий в угоду своим каким-то глубоко личным соображениям об имидже или о чем-то еще.

В Алматы в конце ноября обсуждали как раз эту проблему, а точнее «Инструкцию по русской передаче казахской и казахской передаче русских антропонимов (имен, отчеств и фамилий)». За круглым столом собрались лингвисты, юристы, архивисты, общественные деятели.
На обсуждение был вынесен документ на 16 страницах.

Эта инструкция, уже одобренная Государственной ономастической комиссией при правительстве Казахстана. Ее подготовили четыре доктора филологических наук – Тельхожа Жанузаков, Шерубай Курманбайулы, Кыздархан Рысберген, Сауле Иманбердиева.

ПОРЯДОК НУЖЕН И В ИМЕНАХ

Инструкция выходит за рамки своего названия. Это не просто правила по русской передаче казахских фамилий, имен и отчеств (антропонимов) и казахской передаче русских, но и по написанию антропонимов лиц казахской национальности в официальных документах. Составители обозначили инструкцию как нормативный правовой акт.

Первый из трех принципов, положенный в основу инструкции, гласит: «При передаче казахских антропонимов на русский язык следует строго учитывать произношение имени-первоисточника».

Но идущие вслед за этим правила показывают, что учет произношения имени-первоисточника на самом деле не так уж и строг. Так, несколько казахских звуков следует передавать одними и теми же русскими буквами. Например: А, Ә – через А; О, Ө – через О; У, Ү, Ұ – через У. Сочетания звуков ЙЫ, ЙІ следует предавать одной буквой И (Асайын – Асаин, Мейіз – Меиз). Для согласных звуков К, Қ предусмотрена передача через букву К, для Н, Ң – через Н, для Г, Ғ – через Г.

Не следует учитывать произношение в казахских именах сочетания СШ как Ш, Щ, а передавать по-русски так, как пишется, то есть не Кошшыбай и Кощыбай, а Косшибай.

Не надо, оказывается, учитывать и произношение в казахских именах буквосочетаний НБ, НП как МБ, МП, а писать по-русски так, как пишется по-казахски, то есть, скажем, не Даурембек, а Дауренбек. Также есть риск, что в документы на русском языке в неправильном виде попадут и имена типа Мухаммед, Фарид – произносим ведь: Мухамет, Фарит. Или же взять такое явление, как оглушение звонких согласных под влиянием соседних глухих согласных. Пишется Есбай, Женисбек, но произносится Еспай, Жениспек. В русской передаче такое произношение, согласно инструкции, не должно учитываться.

В целом ничего принципиально нового в правилах передачи казахских антропонимов на русский язык в этой инструкции нет. Почти все эти правила применялись еще в советские времена. Из нововведений постсоветского периода – передача имен типа Шыныбек через Ш (а не через Ч, как раньше), а Жолдас через Ж (а не через ДЖ, как прежде). Но в инструкции есть исключение из последнего правила.

Имена и фамилии исторических лиц в русских текстах сохраняются в традиционном русском написании – Чокан Валиханов, Алиби Джангельдин, Ураз Джандосов и тому подобное.

Нередко в документах у казахов встречается написание частей сложносоставных имен через дефис, например Али-Султан. В инструкции прописано, что подобные имена следует писать слитно – Алисултан, Бекали, Курманхан и так далее. Слитно надо писать и имена арабского происхождения типа Альфараби, Альхамит.

Не претерпел изменений по сравнению с многолетней предыдущей практикой и подход к передаче русских антропонимов в казахском языке. Это видно из второго основного положения инструкции: «Русские антропонимы на казахском языке пишутся на основе орфографии русского языка без искажения, строго сохраняется традиционная норма литературного русского языка».


В середине 1990-х годов автор этой статьи видел в актовых записях некоторых сельских населенных пунктов Алматинской области отчества детей из русских семей с окончанием ұлы. Например, Александрұлы вместо Александрович. Раз такое встречалось, то, вероятно, имело бы смысл в инструкции указать на недопустимость подобных трансформаций.

Наиболее интересным представляется третье основное положение обсуждаемой инструкции: «Неправильная, ошибочная транскрипция антропонимов казахского народа, ранее включенные в ономастические словари, учебники, учебные пособия, различные историко-географические источники, а также паспорта и другие документы граждан, подлежат обязательному исправлению на основе правил настоящей инструкции».

Если «подлежат обязательному исправлению» понимать как руководство к действию, то можно представить, какую гору бумажных изданий придется списать и переиздать. Также можно вообразить, какие очереди будут выстраиваться из граждан, которым срочно придется поменять все личные документы с неправильными записями имен, отчеств, фамилий. До сего времени каждый сам решал, исправлять или не исправлять неправильности.

В ПОИСКЕ ФАМИЛЬНЫХ ОКОНЧАНИЙ

Среди проблем, особо волнующих казахских ономастов, можно назвать излишнее количество вариаций фамилий (с окончаниями -ов, -ев, -ин, -ұлы, -қызы, -тегі, -и и другими) и невозможность большинством из этих окончаний четко обозначить национальную принадлежность.

Председатель комитета по языкам министерства культуры Шерубай Курманбайулы в пример ставит грузин и армян, у которых есть специфичные окончания фамилий -дзе, -швили, -ян, по которым сразу видно, что человек – грузин или армянин.


Поэтому в инструкции внимание уделено и фамилиям. Об этом – в разделе «Образцы написания казахских фамилий, имен и отчеств». Государственная ономастическая комиссия решила, что фамилии, имена и отчества лиц казахской национальности пишутся и употребляются по трехчленной схеме. Фамилии можно образовывать как от имени отца, так и от имени деда.

Допускается использование следующих формул именования: имя – отчество – фамилия (Жақан Оспанұлы Айдарбек, Айша Омарқызы Асан), имя – отчество с прибавлением к последнему слов ұлы, қызы (Азамат Бектайұлы, Алма Акжанқызы), имя – отчество без использования слов ұлы (сын того-то), қызы (дочь того-то).

В инструкции закреплено право казахов употреблять в качестве фамилии имя отца или деда.

Но судьба фамилий с русскими окончаниями в документе совсем не рассмотрена, что однозначно вызовет вопрос у людей: можно ли их оставить или же придется менять?

Инструкция устанавливает и порядок следования компонентов именования. В особо торжественных случаях, документах, списках, в документах, удостоверяющих личность, как правило, на первом месте стоит фамилия, на втором имя, на третьем отчество.

В инструкции нет четкого объяснения того, что такое «фамилия», чтобы можно было однозначно отличать фамилию от отчества и имени. Во многих странах языковеды сходятся в том, что фамилия – наследуемое официальное именование, указывающее на принадлежность человека к определенной семье, повторяющееся не менее в двух или трех поколениях.

«ЕДИНОЙ… БАЗЫ У НАС ЕЩЕ НЕТ»

У корреспондента нашего радио Азаттык была возможность пообщаться с участниками круглого стола. Соавтор инструкции Кыздархан Рысберген с досадой отметила, что лингвисты и юристы, ученые и практики изначально работали разобщенно. Она убеждена, что по примеру ряда стран, например прибалтийских, необходимо принимать закон об именах.

Причем такой закон должен положить конец и страшной бюрократии, с которой человек сталкивается, когда ему надо внести какие-то исправления в личные документы.


Начальник отдела ЗАГСа Турксибского района Алматы Жанна Дюсембаева считает, что законодательство не в полной мере проработано, так как много желающих иметь фамилию по имени прадеда. Недоработано, по ее мнению и то, какая фамилия должна быть у женщины, если она берет фамилию мужа, образованную от имени его отца с ұлы.

ЗАГСы в данное время в таких случаях просто откидывают это окончание. Возражает Жанна Дюсембаева и против предложенного на круглом столе использования окончания келін («сноха») при образовании фамилии – «сноха такого-то».

Жанна Дюсембаева подчеркнула, что у них много вопросов по написанию имен. Единственное, на что сейчас могут сослаться, – это словари Тельхожи Жанузакова, которыми пользуются ЗАГСы Казахстана.

Но он сам сегодня признал, что эти его словари – устаревшие:

– Цель сегодняшнего мероприятия – разработать единую методику. Между тем сидящие за столом языковеды сейчас сами между собой спорят по правильности написания имен. То есть единой разработанной базы у нас еще нет.

Начальник отдела ЗАГСа Алматы Зауреш Кусаинова сказала о потребности в словарях или компьютерных баз данных, из которых гражданин при обращении в ЗАГС мог бы выбрать правильное написание из нескольких вариантов. Председатель комитета по языкам министерства культуры Шерубай Курманбайулы говорит о том, что инструкция будет очень скоро утверждена и доведена до официальных учреждений.

А что бы вы добавили в эту инструкцию, уважаемый наш читатель? Как писать сложносоставные имена, например Касымжомарт или Касым-Жомарт, Альфараби или Аль-Фараби? Должны ли казахские фамилии иметь единое окончание с национальным, так сказать, колоритом, причём без деления на мужской и женский род?

В ранние времена казахи имели только лишь имя. Спустя определённое время к данному имени прибавляли какое-нибудь слово, которое означало суть человека, или его же социальный статус на каком-либо этапе жизни. К примеру, воином-батыром был Батыхай, значит назывался – Батыхай-батыр, или же увечный безрукий Чотар, теперь Чотар- шолак (в переводе означает шолак - безрукий). В результате этого добавления человек так сказать приобретал полное имя.

После того как Казахстан присоединился к Российской империи, жители начали придумывать казахские фамилии. Когда казаха зачисляли в учебное заведение, то это являлось обязательной процедурой. Казахские фамилии, не мудрствуя лукаво, в основном давались по имени предка – деда, прадеда, отца. Причём уже тогда проводилась планомерного рода политика – в фамилиях прямое указание на знатность рода старались не допускать. К примеру, Чокан - прямой потомок Чингизхана, получил фамилию Валиханов, а не Чингизов, которую должен был присвоить по имени своего деда – Валихана. Хотя его отчество было установленно, как Чингизович. Кстати, здесь, возникают некоторые интересные ассоциации параллели с очень знаменитой фамилией Рюриковичи, которая в свою очередь возникла, основываясь на имени Рюрика - родоначальника династии.

Значение казахских фамилий

В теперешнее время существует два варианта присвоения ребёнку казахской фамилии. В первом случае ребёнку присваивается отцовская фамилия. Во втором случае ребёнку присваивается фамилия, которая является производной от имени его дедушки по отцовской линии. Например, у Бахыта Аслановича Мустафина появился сын, который при рождении получил имя Доскен. Его могут назвать Доскен Бахытович Мустафин, или Доскен Бахытович Асланов, это зависимости от того, что решит семейный совет. На языке казахов его имя будет произноситься как: Доскен Бахытулы Мустафин, а так же Доскен Бахытулы Аслан. В настоящее время также заметно обозначилась тенденция про замену окончаний фамилий – ев и – ов на «теги», что в впереводе с казахского означает – из рода.

Также родовому имени – Ру-Ел придавалось особое значение. Казахские родовые имена были отменены после революции, и соответственно заменены казахскими фамилиями. Само по себе понятие родового имени состояло из Ел-(народ)и Ру-(род). Но и тут присутствуют исключения, к примеру, потомки Чингизхана-чингизиды величаются – торе (властитель), в то время как потомки арабов из Средней Азии именуются – кожайын (хозяин). Из тюркского языка это слово перекочевало в русский язы. В сегодняшние времена такие родовые имена у казахов используются неофициально, и известны они, обычно, только самым близким людям.

Народ – «Ел», это слово является обозначением народа, существовавшем по настоящему, и в своё время он официально был частью Казахского Ханства. Притом, о нём обязательно должно упоминаться в летописях, как об отдельном народе. Например, как упоминается о кипчаках, найманах, уйсуни. Слово (народ) нельзя спутывать со словом – халык (население страны, народ, жители страны), и с таким словом как – улт (нация). Конкретный Ру/Ел вполне может быть частью различных тюркских народов. Совместное происхождение тюркских и монгольских народов от одних одинаковых племён оговаривает и тот самый факт, что некоторые Ру/Ел входят в составы монголов.

Ру – обозначает клан или род, который входит в состав какого-то конкретного Ела. Если же в разговоре имя родовое именуется кратко, то называется только Ел и Ру не озвучивается. Если же имя родовое должно прозвучать полностью, то Ру называется первым, например: Шекты Алимулы, Сары Yйсiн или Кара Кыпчак.

Приведём несколько примеров, звучания имён в русской интерпретации:

Жолан – удачливый

Ахат – единственный

Кемел – зрелый, совершенный

Карасай – великан очень большой силы.

Бекзат – потомок аристократа

Многие люди утверждают, что изначально у казахов не было фамилий, то есть принцип фамилии был заимствован из России. На самом деле, практически у всех русских и казахских фамилий одинаковый срок существования, и начинается это всё с переписи 1897-го года.

История казахских фамилий

"В основном история большей части русских фамилий насчитывает около 100 лет. Основная масса населения официально в России получили свои фамилии после всероссийской переписи населения 1897 г. первой и единственной. До того момента фамилии были в деревнях только как «уличные фамилии» - в виде прозвищ. Те люди, которые проводили эту перепись, при подборе фамилии крестьянам не мудрствовали лукаво. В большинстве случаев они давались по отчеству деда или отца. Поэтому, если взять список 100 самых популярных русских фамилий, то первые места займут – Иванов, Петров, Васильев, Федоров, Михайлов, Яковлев, Александров, Андреев…"

Говоря о причинах фамилий с окончаниями -ин и –ев, то в большинстве случаев формант –ев- образовывал фамилии, когда имя отца – прозвище, оканчивалось на согласную–ч (или же на -ь), -й-: Авдей - Авдеев, Аггей - Аггеев, Берсень - Берсенев, Кремень-Кремнев, Юрий-Юрьев, Бегич-Бегичев, Скобель-Скобелев, и т.п. Формант –ин- образовывал фамилии, когда имя отца (прозвище) заканчивалось на гласную -а- или -о-, к примеру, Апухта-Апухтин, Кирка-Киркин Сковорода-Сковородин, Полтина-Полтинин, Репня-Репнин и т.д.

Так же выбирались окончания и для фамилий казахов по отцовскому имени, например: Акылбек - Акылбеков, Сапарбай - Сапарбаев, но Сейфулла – Сейфулин, Есенберлы - Есенберлин. Казахские фамилии тоже сформировались при всероссийской переписи населения в 1897 году, и никак не моложе своих русских собратьев которые представляют подавляющее большинство.

Только у дворян до 1897-го года существовали русские фамилии, и определяли их по месту проживания (Невский, Брянский) или по личным качествам (Долгорукий, Грозный). Такие фамилии в основном не передавались к ребенку от отца, но иногда бывали исключения, когда отметить принадлежность ребенка к дворянской семье было важно.

Говоря об истории фамилий в мире, то еще в 1450-м году в западной Европе, фамилии стали стандартом. Но основателем понятия "фамилия" всеми признан древне-китайский император Фуши, он в 2852 году до нашей эры приказал своим подданным добавить к своему имени одно из слов которое было в священной поэме - По-Чиа-Хсинг, и также приказал, чтобы оно передавалось его из поколения в поколение .

!!!

Последние материалы раздела:

Христианская Онлайн Энциклопедия
Христианская Онлайн Энциклопедия

Скачать видео и вырезать мп3 - у нас это просто!Наш сайт - это отличный инструмент для развлечений и отдыха! Вы всегда можете просмотреть и скачать...

Принятие христианства на руси
Принятие христианства на руси

КРЕЩЕНИЕ РУСИ, введение христианства в греко православной форме как государственной религии (конец 10 в.) и его распространение (11 12 вв.) в...

Профилактика, средства и способы борьбы с болезнями и вредителями рябины обыкновенной (красной) Болезни рябины и их лечение
Профилактика, средства и способы борьбы с болезнями и вредителями рябины обыкновенной (красной) Болезни рябины и их лечение

Иногда в самый разгар лета листья теряют зеленый цвет. Такое преждевременное окрашивание листьев, не отработавших положенный срок, – показатель...